29.05.02
Interventions urgentes

Sri Lanka: Girissa De Silva, âgé de 32 ans, a été arbitrairement arrêté et soumis à la torture

Case LKA 290502
Détention arbitraire / Torture

Le Secrétariat international de l’OMCT requiert votre intervention URGENTE dans la situation suivante au Sri Lanka.

Brève description des faits

Le Secrétariat international de l'OMCT a été informé par Asian Human Rights Commission que le 22 mars, 2002, Girissa De Silva, âgé de 32 ans, a été arbitrairement arrêté et soumis à la torture lors de sa détention au commissariat de Habaraduwa, avec la perte de l’usage de ses deux mains comme conséquence, à Ahangama, Sri Lanka.

Selon les informations reçues, M. De Silva, le gérant du Green Garden Hotel à Katugoda, en compagnie de l’un de ses parents, Buddhika, a été arrêté le 22 mars, 2002. Les deux hommes voyageaient dans un taxi lorsque les policiers du commissariat de Habaraduwa les ont arrêtés et conduit au commissariat.

Selon le rapport, au commissariat M. De Silva aurait été interrogé au sujet d’un meurtre qui a eu lieu le 9 mars 2002. On lui exhorta à dire la vérité pour qu’il “sauve sa peau”, M. De Silva rétorqua qu’à cette date il était avec un groupe de touristes à Nuwara-Eliya, et qu’il ne savait rien au sujet de cette affaire. L’officier responsable qui conduisait l’interrogatoire, amena M. De Silva dans une caserne à Ahangama, où ses habits lui furent enlevé par la force et ses mains liées derrière son dos. Il fut alors suspendu à une poutre et battu avec des poteaux en bois et des tuyaux “S-Lon” par O.I.C. Satisgamage, S. I. Ariyaratne, S.I. Lekamvasam, Sergeant Chandra Soma et par d’autres policiers en civil. Cette procédure aurait été réitérée cinq fois et la victime aurait été suspendue par ses doigts. Lorsqu’il demanda de l’eau on lui la refusa en disant qu’on lui la donnerait lorsqu’il raconterait la vérité. M. De Silva fut ensuite ramené au commissariat de Habaraduwa, pendant ce temps Buddhika avait déjà été relâché. Les mains de M. De Silva étaient devenus insensibles rendant même l’acte de prendre de la nourriture avec les mains impossible. Des officiers empathiques dirent à Buddhika que M. De Silva avait été torture sur des ordres « venus d’en haut » . M. De Silva fut relâché à midi le 23 mars, 2002.

Selon les informations reçues, M. De Silva séjourna à l’hôpital du 23 mars au 11 avril, 2002. Le Professeur Niriella, un célèbre spécialiste médico-légal, conclut, après un examen, qu’il serait improbable que la victime retrouve l’usage de ses mains. M. De Silva a porté plainte au commissariat de Galle.

L’OMCT exprime sa plus vive inquiétude quant à la torture dont ont usé les autorités sri lankaises à l’égard de Girissa De Silva durant sa détention et les autres cas de coups et tortures rapportés dans le cadre de cet affaire, qui ont eu comme conséquence la perte de l’usage des mains de la victime. L’OMCT craint que les exécutants de ces actes ne soient jamais portés devant la justice ni que Girissa De Silva reçoivent une réparation adéquate y compris une assistance médicale appropriée.

Action requise

Nous vous prions de bien vouloir écrire aux autorités du Sri Lanka exigeant de:


1. ordonner une enquête immédiate, exhaustive et impartiale sur les circonstances de cette violence policière afin d’en identifier les responsables, les traduire devant une cour de justice et leur appliquer les sanctions pénales, civiles et/ou administratives, telles que prévues par la loi;
2. garantir à Girissa De Silva une réparation adéquate, incluant une réadaptation physique et psychologique;
3. garantir le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales dans tout le pays, conformément aux lois nationales et normes internationales.

Adresses

· Her Excellency President Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, President's House, Colombo 3, Sri Lanka. Fax No 00 94 1 333703, E-mails: for_min@sri.lanka.net

· Prime Minister Honorable Ranil Wickremasinghe, 58 Sir Earnest de Silva Mawatha, Colombo 7. Sri Lanka. Fax No 00 94 1575454

· Honorable Minister for Justice and Constitutional Affairs, 37, Kirula Place, Colombo 5. Sri Lanka. Fax No 00 94 1 437680

· Hon. Ambassador, Permanent Mission and Consulate General of Sri Lanka, 56, Rue De Moillebeau, 5th Floor, 1 209, Geneva 19, Switzerland, Fax: (41-22) 734 9084, E-mail: mission.srilanka@itu.ch

· Hon. High-Commissioner, The High Commission of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka 13 Hyde Park Gardens London W2 2LU United Kingdom Fax: 0044 207 262-7970

Prière d'écrire à la représentation diplomatique du Sri Lanka dans votre pays.

Genève, le 6 juin 2002

Veuillez nous informer de toute action entreprise en citant le code de cet appel dans votre réponse.