Nepal
05.06.03
Intervenciones urgentes

Nepal: ataques contra manifestantes y tortura a detenidos

Caso NPL 050603
Arrestos Arbitrarios / Detención en Incomunicación / Tortura / Riesgo de Tortura / Impunidad

El Secretariado Internacional de la OMCT solicita su intervención URGENTE en la siguiente situación en Nepal.

Breve descripción de la situación

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por INSEC, miembro de la red de la OMCT, de una serie de abusos a los derechos humanos que han sido perpetrados en Nepal en las últimas semanas.

De acuerdo con la información recibida, el 11 de mayo de 2003, Ramesh Sharma, un residente de Parsa de 36 años, sufrió serias heridas cuando la policía reprimió violentamente una manifestación pacífica. El Sr. Sharma es un miembro de la organización juvenil afiliada al partido político CPN-UML y presidente del foro de contacto Kathmandu-Parsa del partido. Mientras participaba en la manifestación en Ratnapark, Katmandú, la policía habría comenzado a golpear al Sr. Sharma, apuntando a sus ojos con una pica de hierro. Él habría tratado de protegerse, pero la policía lo atacó repetidamente. El Sr. Sharma perdió el ojo derecho como resultado del ataque pero, luego de seguir un tratamiento en el Hospital Tribhuwan University Teaching, pudo conservar el uso del ojo izquierdo.

De acuerdo con la misma fuente, el 14 de mayo de 2003, Pritwhi Kumar Prajapti, un residente de Bhakatapur Municipal-14 de 50 años, fue severamente golpeado por la policía en una manifestación que precedía a la reunión especial de los miembros del disuelto parlamento contra la regresión a la realeza. El Sr. Prajapti, activista de All Nepal Revolutionary Peasants' Association (organización hermana de Nepal Workers and Peasants' Party), quedó inconsciente por el gas lacrimógeno que utilizó la policía para dispersar la masa. Se reporta que fue golpeado por la policía con las culatas de sus armas. Se informa que se le dañaron los intestinos severamente en dos lugares y se le salieron por el ano. También se reporta que habría sufrido de hemorragia interna en el estómago como resultado del ataque. La policía no hizo nada por ayudarlo y los otros manifestantes habían sido expulsados, por lo que quedó echado en un charco de sangre por dos horas. Más tarde fueron unos transeúntes quienes lo llevaron al Hospital Bir. Los trabajadores del hospital gubernamental aparentemente ignoraron el hecho de que necesitaba tratamiento de emergencia para sus heridas, proporcionándole solamente agua con sal. Se reporta que ahora está recibiendo tratamiento en la cabina no. 6 del Hospital Katmandú Model, aunque no está claro si se le está dando asistencia médica adecuada en este momento.

Por otro lado, ocho personas de la comunidad dalit-Ram fueron arrestados el 27 de mayo de 2003 por miembros de la policía en Siraha, en conexión con saqueos que ocurrieron en la casa de Bishnu Shrestha en el Bastipur Village Development Committee. Ashok Ram, Phaguniya Ram, Chamak Ram, Hari Har Ram, Arjun Ram y Ram Lakhan Ram de Bastipur Village Development Committee-8, Rupi Ram de Bachharwa VDC, y Pabitar Ram de Kalyanpur Kalabanjar VDC fueron arrestados. De acuerdo con Dev Raj Pokhrel, representante distrital del INSEC, estos ocho hombres no eran los saqueadores y son los miembros de la orquesta que había ido a tocar a la casa del Sr. Shrestha con ocasión de la boda de su hijo el 26 de mayo de 2003. Se reporta que los detenidos han sido torturados y no se les permite acceso a consejo legal o visitas de familia. Chamak Ram, Ram Lakhan Ram y Ashok Ram fueron también tan severamente torturados que tuvieron que ser llevados al hospital el 29 de mayo de 2003. Los detenidos habrían sido torturados y no se les estaría permitiendo acceso a consejo legal o visitas de familia. Chamak Ram, Ram Lakhan Ram y Ashok Ram fueron tan severamente torturados que tuvieron que ser llevados al hospital el 29 de mayo de 2003. Cuando fueron dados de alta y nuevamente llevados en detención al día siguiente, la tortura habría recomenzado.

El Secretariado Internacional de la OMCT está profundamente preocupado por la integridad física y psicológica de las personas antes mencionadas, sobre todo de las personas que siguen detenidas y que estarían siendo sometidas a tortura. La OMCT condena el uso desproporcionado de la fuerza por parte de las autoridades de Nepal hacia los manifestantes pacíficos, sobre todo los severos ataques a los Sres. Ramesh Sharma y Pritwhi Kumar Prajapti, así como los arrestos arbitrarios y discriminatorios y el uso de tortura en los ocho miembros de la comunidad dalit-Ram. La OMCT está particularmente preocupada por las alegaciones de tortura en torno a la detención de estos ocho hombres. La OMCT hace un llamado al Gobierno de Nepal para que garantice la integridad personal de todas las personas antes mencionadas y ordene su inmediata liberación en la ausencia de cargos legales válidos, cargos que estén en línea con el derecho internacional o, si tales cargos existen, para que asegure que los detenidos reciban un juicio pronto y justo. La OMCT hace un llamado al Gobierno de Nepal para que realice una inmediata investigación de estos eventos, sobre todo los ataques y el uso de tortura, con el fin de identificar a los responsables y aplicar las sanciones provistas por la ley. La OMCT hace un llamado a las autoridades para que garanticen que se dé una indemnización adecuada a todas las personas lesionadas en relación con estos eventos.

Acción solicitada

Favor escribir a las autoridades en Nepal urgiéndolas a:

i. tomar todas las medidas necesarias para garantizar la integridad física y psicológica de las personas antes mencionadas;
ii. ordenar la inmediata liberación de los detenidos antes mencionados en la ausencia de cargos legales válidos o, si dichos cargos existen, llevarlos ante un tribunal imparcial y competente y asegurar sus derechos procesales en todo momento;
iii. garantizar que se permita a los detenidos el acceso a representación legal y visitas de familia;
iv. ordenar una investigación exhaustiva e imparcial de las circunstancias de estos eventos, sobre todo las alegaciones de golpizas severas y tortura, con el fin de identificar a los responsables, llevarlos a juicio y aplicar las sanciones penales y/o administrativas estipuladas en la ley;
v. garantizar una indemnización adecuada a todas las personas lesionadas, incluyendo acceso a asistencia médica adecuada;
vi. garantizar el respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el país, de conformidad con el derecho interno y las normas internacionales de derechos humanos.

Direcciones

Nota: si encuentra algún problema con los siguientes números de fax, por favor envíe su carta vía el Embajador en Ginebra.

§ Lokendra Bahadur Chand, Prime Minister, Office of the Prime Minister, Singha Durbar, Kathmandu, Nepal, Fax: + (977 1) 227 286 / 422 3838 / 442 8220 / 442 8570

§ Hon Badri Prasad Mandal, Home Affairs Minister, Ministry of Home Affairs, Singha Durbar, Kathmandu, Nepal, Fax: + (977 1) 424 0942

§ Shyam Bhakta Thapa, Inspector General of Police, Police Headquarters, GPO Box 407, Naxal, Kathmandu, Nepal, Fax: + 977 1 415 593/415 594

§ H.E. Dr. Shambhu Ram Simkhada, Ambassador to the United Nations, Permanent Mission of the Kingdom of Nepal, 81 rue de la Servette, 1201 Geneva, Switzerland, Fax: + 41 22 7332722; E-mail: mission.nepal@ties.itu.int

Favor escribir también a las representaciones diplomáticas de Nepal en sus respectivos países.

Ginebra, 5 de junio de 2003
Favor informarnos sobre cualquier acción emprendida, citando el código de este llamado en su respuesta.