Filipinas
11.07.02
Intervenciones urgentes

Filipinas: DERECHOS DEL NIÑO: Liberación de uno de los niños detenidos; traslado de otros a Centros de Detención para Menores.

Caso PHL 080702.1. CC
DERECHOS DEL NIÑO
Seguimiento del Caso PHL 080702.CC
Detención arbitraria
Tortura y otras formas de malos tratos

Ginebra, 11 de julio del 2002

El Secretariado Internacional de la OMCT ha recibido nuevas informaciones respecto a la siguiente situación en Filipinas.

Nuevas informaciones :

El Secretariado Internacional de la OMCT fue informado por una fuente confiable que los niños Manuel Flores y Camaroding Ajisalie fueron transferidos, bajo una orden de la Corte, a Centros de Detención para Menores, el viernes 5 de julio del 2002 a las 16h00. La misma fuente también indicó que el niño Felix Cusipag fue liberado el 29 de junio del 2002.

El niño Michael Navarro estaría en la obligación de permanecer en la prisión del Distrito de Angeles. Aunque él ha reivindicado que la fecha de su nacimiento fue el 9 de noviembre de 1984, la Corte no ha ordenado su traslado a un Centro de Detención para Menores bajo el pretexto de que él no está en posibilidad de proporcionar un Certificado de Nacimiento. Por consecuencia, Michael permanece solo en su celda de la prisión de Angeles, la cual se encuentra en el mismo bloque de los detenidos adultos. La celda vecina a la del niño Michael Navarro está ocupada por un condenado, consumidor y traficante de estupefacientes.

Breve recordatorio de la situación :

El Secretariado Internacional de la OMCT había sido informado por una fuente confiable que cuatro niños habían sido arrestados arbitrariamente y permanecían detenidos en condiciones incompatibles con las normas fijadas por el derecho internacional en materia de justicia para menores.

A pesar de la existencia de Centros de Detención para Menores en el Distrito arriba mencionado, tales como la institución especializada del Departamento de los Servicios Sociales y del Desarrollo, los niños Manuel Flores (de 10 años de edad) ; Felix Cusipag (de 12 años) ; Camaroding Ajisalie (de 17 años), y Michael Navarro (de 17 años) se encontraban detenidos en la prisión, en el mismo bloque que los detenidos adultos, y se había informado que no se había realizado ningún esfuerzo para adaptar a su joven edad el tratamiento que se les había reservado.

Según las informaciones recibidas, los cuatro niños permanecían prisioneros 23 horas por día en una celda minúscula, oscura, en donde hace un calor extremo ; en ausencia de toda la dotación necesaria para dormir, los niños dormían en el mismo suelo. No existía ningún sistema de ventilación, ni ventilador eléctrico en la celda. Todos los cuatro niños estaban vestidos con harapos (andrajos), debían comer con sus manos y no tenían a su disposición ni cepillo de dientes, ni jabón.

Según las informaciones recibidas, el único baño era un agujero sucio en el suelo de la celda, infestado por los insectos y situado solo a unos pasos de donde dormían los niños. Además ellos no tienen en su celda agua para lavarse. Con excepción de una pequeña televisión en el exterior de la celda, los niños no recibían ningún estímulo ni educacional, ni mental, ni físico.

Acciones solicitadas :

La OMCT saluda la liberación de Felix Cusipag y el traslado de los niños Manuel Flores y Camaroding Ajisalie a Centros de Detención para Menores. Sin embargo, la OMCT permanece seriamente preocupada por esta situación, y en particular, por las condiciones de detencion de Michael Navarro.

Les agradecemos que escriban a las autoridades de Filipinas, urgiéndolas a:

i. poner fin de manera inmediata a toda clase de arrestos arbitrarios de niños (todo ser humano menor de 18 años), prohibiendo en general que cargos como el vagabundeo puedan ser considerados como una base legal que conduzca a realizar arrestos;

ii. tomar todas las medidas necesarias para poder determinar la edad de Michael Navarro y, en caso de duda, garantizar el respeto de sus derechos de conformidad con las normas fijadas por el derecho internacional en materia de justicia para menores ;

iii. ordenar de manera inmediata la liberación de los niños arrestados arbitrariamente ;

iv. tomar todas las medidas necesarias para garantizar la integridad física y psicológica de cada niño detenido, y en particular para garantizar sus derechos a alimentación, a condiciones de detención y de higiene adecuadas, así como sus derechos a educación y a tiempos de recreación, y para terminar su derecho a permanecer en contacto con sus familias y el acceso suficiente a actividades al aire libre ;

v. garantizar que todo niño privado de libertad sea separado de los adultos, a menos que ello se considere contrario al interés superior del niño;

vi. garantizar una reparación adecuada así como una readaptación física y psicológica y la reinserción social de cada niño maltratado ;

vii. garantizar el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el país, de conformidad con las normas nacionales y con las normas internacionales, particularmente con la Convención sobre los Derechos del Niño.

Direcciones:

· Her Excellency Gloria Macapagal-Arroyo, President of the Philippines, Malacañang Palace, JP Laurel Street, San Miguel, Manila 1005, Fax: +632 736 1010, 733-2107, Email: pgma@compass.com.ph or opnet@ops.gov.ph

· Hon. Hernando Perez, Secretary, Department of Justice, DOJ Building, Padre Faura, Manila 1004, Fax: +632 521 1614

· Hon. Jose C. De Venecia, Jr., Speaker of the House of Representatives, Batasan Complex, Constitution Hills,Quezon City NCR, Fax:(2) 931 5556

· Franklin M. Drilon, Senate President, Rm 606, 6th Floor, Senate of the Philippines, Roxas Blvd., Pasay City Philippines, Fax:(2) 552 6876, Email: fmd@sendrilon.org.ph

Favor escribir también a las representaciones diplomáticas de Filipinas en sus respectivos países.

Ginebra, 11 del julio del 2002

Favor informarnos sobre cualquier acción realizada acerca del presente caso, citando el código del presente llamado en su respuesta.