Filipinas
20.08.09
Intervenciones urgentes

Alegacion de tortura y malos tratos contra el Sr. Mohammad Jafaar S. Maguid por miembros del ejército en Sarangani_ Temor por su seguridad

Caso PHL 200809_ESP

Presunta tortura y malos tratos/ Temor por la seguridad/ Riesgo de un juicio injusto

El Secretariado Internacional de la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) solicita su intervención URGENTE en la situación siguiente en Filipinas.

Breve descripción de la situación

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por el Grupo de Trabajo sobre los Detenidos de Filipinas (Task Force Detainees of the Philippines, TFDP), un miembro de la Red SOS-Tortura de la OMCT, sobre la detención y las alegaciones de tortura y otros malos tratos contra el Sr. Mohammad Jafaar S. Maguid, de 25 años de edad, procedente de Barangay Dalio, en la Provincia de Sarangani, por los miembros del Batallón 73 de Infantería de Ejército filipino (IBPA) (73rd Infantry Battalion of Philippine Army).

De acuerdo con la información recibida, el 29 de julio de 2009, el Sr. Mohammad Jafaar S. Maguid se encontraba en su casa con su familia en Barangay Dalio cuando aproximadamente 100 miembros del Batallón 73 de Infantería IBPA, con el equipo de batalla completo, llegaron al área. Aproximadamente 20 miembros del ejército rodearon su casa y solicitaron al Sr. Mohammad Jafaar S. Maguid que les dejara libre el paso. Cuando él preguntó la orden de registro a uno de los militares, que parecía dirigir la incursión, fue detenido. Según se ha informado el comandante le dijo al Sr. Jafaar Maguid que ellos lo buscaban. El Sr. Mohammad Jafaar S. Maguid pidió que se le permitiera vestirse, pero por el contrario, uno de los militares disparó muy cerca de él.

Según se ha informado el Sr. Mohammad Jafaar S. Maguid fue entonces introducido en un vehículo en donde fue esposado y le vendaron los ojos, y conducido a los cuarteles centrales militar en barangay Kablangan, Maasim. Según las denuncias, allí él fue golpeado varias veces en el estómago mientras era interrogado sobre su nombre e identidad. Hacia las 4 pm., el Sr. Mohammad Jafaar S. Maguid fue transferido a los cuarteles centrales del Grupo Móvil de la Policía (PMG) en barangay Kawas, Alabel, Sarangani, en donde, según se ha denunciado, él fue torturado y maltratado con el fin de que confesara su presunta participación en las matanzas de militares y en la explosión de una bomba en la Población de Maasim. Según se ha informado durante dos noches él fue electrocutado en su pie derecho en varias ocasiones, con un intervalo de ocho minutos, y también fue golpeado con un objeto contundente en la parte posterior (occipital) de su cabeza y privado de alimento y agua durante dos días consecutivos.

El 1 de agosto de 2009, la esposa del Sr. Mohammad Jafaar S. Maguid y su primo fueron a las oficinas de la jefatura del PMG para investigar sobre su paradero pero, según se ha informado, el PMG negó haberlo detenido. El 3 de agosto de 2009, el Sr. Mohammad Jafaar S. Maguid fue conducido ante la Corte y acusado bajo los cargos de asesinato y de posesión ilegal de armas de fuego y explosivos. Luego fue trasladado a la Cárcel provincial en Alabel, en la Provincia de Sarangani.

El Secretariado Internacional de la OMCT se encuentra seriamente preocupado por la seguridad del Sr. Mohammad Jafaar S. Maguid, teniendo en cuenta los malos tratos y la tortura de que él ha sido víctima, y el riesgo al que se enfrenta de recibir más tratos de este tipo mientras esté en detención.

La OMCT recuerda que Filipinas es un Estado parte de la Convención Contra la Tortura y otros Tratos o Castigos Crueles, Inhumanos o Degradantes de las Naciones Unidas, y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (ICCPR), los cuales prohíben tanto la tortura como el tratamiento cruel, inhumano o degradante. En línea con sus obligaciones conforme a estos tratados les corresponde a las autoridades competentes considerar seriamente cualquier alegación de tortura y de malos tratos, y emprender una investigación inmediata, efectiva, exhaustiva, independiente e imparcial a ese respecto. Asimismo, el artículo 11 de la Convención contra la Tortura estipula que: Todo Estado Parte mantendrá sistemáticamente en examen las normas e instrucciones, métodos y prácticas de interrogatorio, así como las disposiciones para la custodia y el tratamiento de las personas sometidas a cualquier forma de arresto, detención o prisión en cualquier territorio que esté bajo su jurisdicción, a fin de evitar todo caso de tortura”, y el artículo 15 de la misma Convención estipula que: “Todo Estado Parte se asegurará de que ninguna declaración que se demuestre que ha sido hecha como resultado de tortura pueda ser invocada como prueba en ningún procedimiento (…)”.

Acciones solicitadas

Favor escribir a las autoridades de Filipinas urgiéndolas a:

  1. garantizar, en todas las circunstancias, la integridad física y psicológica del Sr. Mohammad Jafaar S. Maguid;

  2. garantizarle su acceso inmediato e incondicional a un abogado de su escogencia y a su familia, así como garantizar que sea examinado por médicos independientes y que reciba un tratamiento médico apropiado, de conformidad, inter alia, con las Reglas Mínimas de las Naciones Unidas para el Tratamiento de los Reclusos;

  3. garantizar que ninguna prueba obtenida bajo la tortura y otras formas de malos tratos, o amenazas, sea usada en el proceso contra el Sr. Mohammad Jafaar S. Maguid, tal como lo estipula el Artículo 15 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes de las Naciones Unidas;

  4. ordenar la liberación inmediata del Sr. Mohammad Jafaar S. Maguid en ausencia de cargos válidos en su contra que sean consistentes con los estándares del Derecho internacional, o, si estos cargos existen, llevarlo ante un tribunal competente, independiente e imparcial y garantizarle sus derechos procesales durante todo momento;

  5. llamar a las autoridades competentes a llevar a cabo una investigación inmediata, efectiva, exhaustiva, independiente e imparcial en torno a todos estos hechos, en particular a las alegaciones de tortura y otras formas de malos tratos y que las conclusiones de la misma se hagan públicas, con el fin de identificar a los responsables y llevarlos ante un tribunal competente, independiente e imparcial y aplicarles las sanciones penales, civiles y/o administrativas previstas por la ley;

  6. garantizar que se otorgue a la víctima una rápida, adecuada y efectiva reparación, incluyendo una adecuada compensación, asistencia médica apropiada y rehabilitación;

  7. asegurar el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales en todo el país de conformidad con las leyes nacionales y con las normas internacionales de los derechos humanos.

Direcciones

  • Ms. Gloria Macapagal-Arroyo, President, Malacanang Palace, JP Laurel St., San Miguel, Manila, PHILIPPINES, Fax: +63 2 736 1010, E-mail: corres@op.gov.ph / opnet@ops.gov.ph
  • Atty. Leila Delima, Chairperson, Commission on Human Rights, SSAC Bldg., Commonwealth Avenue UP Complex, Diliman, Quezon City, Philippines, Fax: +63 2 929 0102,
  • E-mail: atty_delima@yahoo.com.ph
  • Atty. Quinciano V. Bueno, Regional Director, CHR, Region 12, 9506, Pascua Bldg., Arellano St., Koronadal City, E-mail: chr12_korcity@yahoo.com
  • Hon. Avelino Razon, Presidential Adviser on the Peace Process Office of the Presidential Adviser on the Peace Process (OPAPP) 7th Floor Agustin Building I Emerald Avenue Pasig City 1605, Fax:+63 (2) 635 9579, E-mail: osec@opapp.gov.ph
  • Permanent Mission of the Philippines to the United Nations in Geneva, 47 Avenue Blanc, 1202 Geneva, Switzerland, Fax: + 41 22 716 19 32, E-mail: mission.philippines@ties.itu.int

Favor escribir también a las autoridades de Filipinas en sus respectivos países.

***

Ginebra, 20 de agosto de 2009

{0>Kindly inform us of any action undertaken quoting the code of this appeal in your reply.<}99{>Favor informarnos de cualquier acción emprendida citando el código del presente llamado en su respuesta.