China
24.09.03
Intervenciones urgentes

China: arresto y riesgo para la integridad personal del activista de Internet Li Zhi

Caso CHN 240923
Detención arbitraria / Sentencia desproporcionada a prisión / Libertad de expresión


El Secretariado Internacional de la OMCT solicita su intervención URGENTE en la siguiente situación en la República de China.

Breve descripción de la situación

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por Human Rights in China (HRIC) del arresto del activista de Internet Li Zhi bajo cargos de subversión.

De acuerdo con la información recibida, el 3 de septiembre de 2993, la Policía de Seguridad Estatal de la Provincia de Sicuani arrestó formalmente a Li Zhi bajo cargos de “conspiración para subvertir el poder estatal”. Li fue inicialmente detenido el 8 de agosto, junto con su esposa quien fue liberada ese mismo día y a quien se le permitió volver a casa. Su casa fue registrada y su computadora y otras propiedades fueron requisadas. Li Zhi, de 32 años, es graduado del Instituto Xinan de Finanzas y, antes de su arresto, era un funcionario de finanzas en el gobierno municipal de Dazhou. Las fuentes señalan que Zhi expresaba frecuentemente sus puntos de vista en páginas de Internet y salas de chat. Bajo el actual cargo de subversión, Zhi podría ser sentenciado hasta a 15 años de prisión.

La OMCT recuerda que ya antes ha denunciado el arresto, sentencia y tortura de cuatro activistas de Internet (ver llamado urgente CHN 060603). En este caso, Xu Wei, reportero y editor del Consumer Daily de Pekín, fue sentenciado, el 28 de mayo de 2003, a diez años de prisión bajo cargos de subversión y empezó una huelga de hambre en protesta por el mal tratamiento y tortura que sufría en detención. Xu Wei y tres coacusados, Yang Zili, ingeniero informático (quien recibió una sentencia de ocho años), Jin Haike, ingeniero geólogo (sentencia de diez años), y Zhang Honghai, escritor independiente (sentencia de ocho años) fueron arrestados en marzo de 2001 por las opiniones políticas que publicaron en Internet, y por formar una organización llamada New Youth Society (Sociedad de la Nueva Juventud), dedicada a explorar vías hacia la reforma social. Fueron juzgados el 28 de septiembre de 2001, pero no se expidió un veredicto y los hombres fueron por tanto arbitrariamente detenidos hasta el presente. El 28 de mayo de 2003 por la mañana, recibieron las sentencias antes mencionadas bajo cargos de subversión.. Los cuatro hombres habrían sido sometidos a mal tratamiento y tortura durante su detención de dos años sin juicio, ya que se han negado a aceptar su culpa con respecto a estos cargos.

En consecuencia, la OMCT está profundamente preocupada porque Li Zhi podría también enfrentar una larga detención preventiva, una pena desproporcionada a prisión y porque corre el riesgo de ser sometido a mal tratamiento y/o tortura durante su detención.

El Secretariado Internacional de la OMCT hace por lo tanto un llamado a las autoridades chinas para que garanticen la integridad física y psicológica de Li Zhi, y para que sea liberado él y todos los otros detenidos en la ausencia de cargos legales consistentes con el derecho y las normas internacionales. La OMCT también condena la represión, por parte de las autoridades, contra personas que buscan disfrutar de sus derechos de libertad de expresión y opinión, sobre todo a través de la recopilación de información y evidencia contra sus ciudadanos mediante la vigilancia de los e-mails y las salas de chat de Internet.

Acción solicitada

Por favor escriban a las autoridades en la República de China urgiéndolas a:

i. tomar todas las medidas necesarias para garantizar la integridad física y psicológica de Li Zhi;
ii. ordenar su liberación inmediata en la ausencia de cargos legales consistentes con el derecho y las normas internacionales o, si tales cargos existen, llevarlo ante un tribunal imparcial y competente y garantizar sus derechos procesales en todo momento;
iii. garantizar el respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el país, de conformidad con el derecho interno y las normas internacionales de derechos humanos.

Direcciones

· President Hu Jintao, People's Republic of China, c/o Embassy of the People's Republic of China; 2300 Connecticut Ave., NW, Washington, D.C., 20008, USA, Fax: +01 202 588-0032
· President Hu Jintao, People's Republic of China, c/o Permanent Mission of the People's Republic of China, Chemin de Surville 11, Case postale 85, 1213 Petit-Lancy 2, Genève, Suisse, Fax: +4122 7937014, E-mail: mission.china@ties.itu.int
· Minister of Justice of the People's Republic of China, Zhang Fusen Buzhang, Sifabu, 10 Chaoyangmen Nandajie, Chaoyangqu, Beijingshi 100020, People's Republic of China, Fax: +86 10 65 292345
· Minister of Foreign Affairs of the People's Republic of China, Li Zhaoxing Buzhang Waijiaobu, 2 Chaoyangmen Nandajie, Beijingshi 100701, People's Republic of China, Fax: +86 10 6588 2594, Email: ipc@fmprc.gov.cn

Por favor escriban también a las embajadas de la república de China en sus respectivos países.

Ginebra, 24 de septiembre de 2003

Sírvanse informarnos de cualquier acción emprendida, citando el código de este llamado en su respuesta.