China
27.03.03
Intervenciones urgentes

China: arresto formal del Internet-activista Jiang Lijun

Caso CHN 090103.4
Seguimiento del Caso CHN 090103
Detención Arbitraria y en Incomunicación / Riesgo de Tortura / Libertad de Expresión

Ginebra, 27 de marzo de 2003

El Secretariado Internacional de la OMCT solicita su intervención URGENTE en la siguiente situación en la República Popular China.

Nueva Información

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por Human Rights in China del arresto formal del Internet-activista Jiang Lijun en China.

De acuerdo con la más reciente información, Jiang Lijun fue arrestado secretamente el 6 de noviembre de 2002, y fue llevado a la prisión Quincheng de Beijing, que ha sido históricamente utilizada como centro de detención para los prisioneros de más alto perfil en China. Se reporta que durante los cuatro primeros meses de su detención, la esposa de Jiang, Yan Lina, no pudo obtener ninguna documentación sobre su arresto o su paradero. Sin embargo, el 25 de marzo de 2003, la Oficina de Seguridad Pública de Beijing le dijo a Yan Lina que su marido había sido oficialmente arrestado el 14 de diciembre de 2002. Jian Lijun habría sido acusado de “incitación a la subversión del poder del estado”, pero Yan Lina no recibió una copia de los cargos. De acuerdo con la información recibida, Yan Lina ha contratado al abogado Mo Shaopin, quien es conocido por especializarse en casos de disidentes.

De acuerdo con la información recibida, Jiang Lijun es uno de los muchos Internet-activistas que fueron arrestados a fines de 2002. Se reporta que las autoridades chinas están ejerciendo fuerte presión sobre la libre expresión en Internet, con muchos otros disidentes políticos que habrían sido arrestados bajo cargos similares, incluidos Liu Di y Li Yibin en Beijing, Ouyang Yi en Sichuan, Jiang Lijun en Liaoning, Zhang Yuxiang en Nanjing y Tao Haidong en Xinjiang. Se reporta que Tao Haindong ha sido sentenciado a siete años en prisión. Liu Du y Yi Libin fueron ambos arrestados a fines de 2002 y nuestras fuentes creen que Jiang es parte de este mismo caso. Las autoridades supuestamente creen que Jiang es el líder del grupo de Internet-activistas debido a su edad y relativo nivel de influencia.

El Secretariado Internacional de la OMCT está profundamente preocupado por la integridad personal de Jiang Lijun y otros disidentes que han sido detenidos, especialmente debido al hecho de que Jiang está siendo detenido en incomunicación y por tanto corre mayor riesgo de ser sometido a mal tratamiento o tortura. La OMCT hace un llamado a las autoridades chinas para garantizar la integridad física y psicológica de Jiang y para ponerlo inmediatamente en libertad en la ausencia de cargos legales válidos. La OMCT también hace un llamado a las autoridades chinas para que garanticen el derecho internacionalmente reconocido a la libertad de opinión y expresión.

Breve recuento de la situación

De acuerdo con la información recibida, el gobierno de China está ejerciendo fuerte presión sobre la actividad disidente durante la reunión del Congreso Nacional de los Pueblos y la Conferencia Consultiva Política Popular China, ambas realizándose en Beijing. Se reporta que el jefe del Ministerio de Seguridad del estado de China, Zhao Yongkang, está jugando un importante rol asegurando que las reuniones no sean perturbadas por la actividad disidente. Se reporta que muchos otros activistas han sido detenidos en incomunicación por razón de sus actividades políticas en Internet.

Acción solicitada

Favor escribir a las autoridades de la República Popular China para urgirlas a:

i. tomar todas las medidas necesarias para garantizar la integridad física y psicológica de Jiang Lijun y los otros disidentes que están siendo detenidos en relación con activismo político en Internet;
ii. ordenar su inmediata liberación en la ausencia de cargos válidos o, si dichos cargos existen, llevarlos ante un tribunal imparcial y competente y garantizar sus derechos procesales en todo momento;
iii. ordenar una investigación minuciosa e imparcial de las circunstancias de estos arrestos, con el fin de identificar a los responsables, llevarlos a juicio y aplicar las sanciones penales, civiles y/o administrativas estipuladas en la ley;
iv. poner fin inmediatamente a la persecución y hostigamiento de los disidentes políticos;
v. garantizar el respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales en todo el país, especialmente la libertad de expresión, de conformidad con las normas internacionales de derechos humanos.

Direcciones

· President Jiang Zemin, People's Republic of China; C/o Embassy of the People's Republic of China; 2300 Connecticut Ave., NW, Washington, D.C., 20008: Fax: + 01 202 588-0032
· President Jiang Zemin, People's Republic of China; c/o Permanent Mission of the People's Republic of China, Chemin de Surville 11, Case postale 85, 1213 Petit-Lancy 2, Geneva, Switzerland, fax: +4122 7937014, e-mail: mission.china@ties.itu.int
· President Jiang Zemin, Chinese Communist Party, Yongdingmen CK Street, Beijing 100032, PRC

Por favor escribir también a las representaciones diplomáticas de la República Popular china en sus respectivos países.

Ginebra, 27 de marzo de 2003

Favor informarnos sobre cualquier acción emprendida, señalando el código de este llamado en su respuesta.