República Democrática del Congo
27.09.02
Intervenciones urgentes
RDC: arresto, malos tratos y tortura de varios manifestantes en Kinshasa/Limete.
Caso COD 220201
El Secretariado Internacional de la OMCT solicita su intervención urgente en la situación siguiente en la República Democrática del Congo.
Breve descripción de la situación
El Secretariado Internacional de la OMCT recibió informaciones del Colectivo de Acciones para el Desarrollo de los Derechos Humanos (Collectif d’Actions pour le Développement des Droits de l’Homme, CADDHOM) en Kinshasa, miembro de la red OMCT, del riesgo de ejecución de una mujer y de su hijo de cinco años por las autoridades militares de la RDC en Bukavu, Kivu, en la República Democrática del Congo.
Según la información recibida, la Sra. Espérance Ungilila, hija de Kamalanga, y su hijo de cinco años fueron secuestrados de su casa por los militares de la 6ª Brigada del Rassemblement Congolais pour la Démocratie (RCD). Ambos viven en el barrio de Muhungu III, al lado de la Ecole d'Application de l'Institut Supérieur Pédagogique de Bukavu (EDAP/ISP). La Sra. Ungilila fue torturada durante la noche entera para que denunciara su vecina y amiga a quien se le acusa de colaborar con el Mai-Mai de Kaziba.
Se denuncia que la Sra. Espérance Ungilila y su niño están detenidos en un cuarto de la residencia de uno de los comandantes de la ciudad de Bukavu. El 20 de febrero de 2001, oficiales del servicio secreto del Ejército Patriótico de Rwanda la interrogaron en las oficinas de la Agencia Nacional de Informaciones (Agence Nationale de Renseignements, ANR).
En realidad, la vecina y amiga de la Sra. Ungilila, madre de tres niños, ha sido perseguida por el Mai-Mai de Kaziba por haber revelado el escondijo de miembros de aquellos el 22 de enero de 2001 a los oficiales humanitarios de la UNHCR, los que fueron a la zona indicada para pagar el rescate de la liberación de dos de sus chóferes. La mujer, confrontada a las amenazas continuas del Mai-Mai, decidió escaparse a Bukavu.
El servicio secreto de la RCD de Bukavo la ha estado buscando desde el 15 de febrero de 2001. Durante estas búsquedas se capturó a la vecina Espérance Ungilila Kamangala y a su hijo.
Bajo presión por las torturas, la Sra. Unilila ya denunció a su vecina quien será probablemente capturada también dentro de poco.
Las vidas de estas mujeres y de sus niños están en peligro durante las 48 – 72 horas que siguen, al igual que las vidas de otras mujeres que fueron enterradas vivas en Mwenga, en noviembre de 1999.
Acción solicitada
Favor escribir a las autoridades de la República Demócratica del Congo urgiéndolas a
- ordenar la liberación inmediata de la Sra. Ungilila y de su niño en ausencia de cargos legales válidos o si tales existen, llevarlos ante un tribunal imparcial y competente y garantizar sus derechos procesales en todo momento;
- tomar todas las medidas necesarias para garantizar la integridad física y psicológica de todas las personas mencionadas arriba;
- ordenar una investigación completa e imparcial de las circunstancias de los acontecimientos para identificar a los autores, llevarlos a juicio y aplicar las sanciones penales, civiles y / o administrativas previstas por la ley;
- garantizar el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales en el país de acuerdo con las leyes nacionales y las normas internacionales de los derechos humanos.
Direcciones
· President Joseph Kabila, Présidence de la République, Kinshasa-Ngaliema, Democratic Republic of the Congo, Fax : (+243) 880 02 120
· Ministry of Justice, POB 3137, Kinshasa Gombé, Democratic Republic of the Congo, Fax (+243) 880 55 21
· Ministry of Human Rights, Fax (+243) 12 20 664
· Mr. Bizima Kahara, Head of RCD's Département de l'intérieur et de la sécurité, Goma;
· Mr. Mudumbi Joseph, Head of RCD's Foreign Office, Goma;
· Benjamin Serukiza, vice-governor of South-Kivu, Bukavu.
Favor escribir también a las representaciones diplomáticas de la República Democrática del Congo en sus países respectivos.
Ginebra, 22 de febrero de 2001
Favor informarnos de toda acción realizada con respecto a este caso citando el código del mismo.
El Secretariado Internacional de la OMCT solicita su intervención urgente en la situación siguiente en la República Democrática del Congo.
Breve descripción de la situación
El Secretariado Internacional de la OMCT recibió informaciones del Colectivo de Acciones para el Desarrollo de los Derechos Humanos (Collectif d’Actions pour le Développement des Droits de l’Homme, CADDHOM) en Kinshasa, miembro de la red OMCT, del riesgo de ejecución de una mujer y de su hijo de cinco años por las autoridades militares de la RDC en Bukavu, Kivu, en la República Democrática del Congo.
Según la información recibida, la Sra. Espérance Ungilila, hija de Kamalanga, y su hijo de cinco años fueron secuestrados de su casa por los militares de la 6ª Brigada del Rassemblement Congolais pour la Démocratie (RCD). Ambos viven en el barrio de Muhungu III, al lado de la Ecole d'Application de l'Institut Supérieur Pédagogique de Bukavu (EDAP/ISP). La Sra. Ungilila fue torturada durante la noche entera para que denunciara su vecina y amiga a quien se le acusa de colaborar con el Mai-Mai de Kaziba.
Se denuncia que la Sra. Espérance Ungilila y su niño están detenidos en un cuarto de la residencia de uno de los comandantes de la ciudad de Bukavu. El 20 de febrero de 2001, oficiales del servicio secreto del Ejército Patriótico de Rwanda la interrogaron en las oficinas de la Agencia Nacional de Informaciones (Agence Nationale de Renseignements, ANR).
En realidad, la vecina y amiga de la Sra. Ungilila, madre de tres niños, ha sido perseguida por el Mai-Mai de Kaziba por haber revelado el escondijo de miembros de aquellos el 22 de enero de 2001 a los oficiales humanitarios de la UNHCR, los que fueron a la zona indicada para pagar el rescate de la liberación de dos de sus chóferes. La mujer, confrontada a las amenazas continuas del Mai-Mai, decidió escaparse a Bukavu.
El servicio secreto de la RCD de Bukavo la ha estado buscando desde el 15 de febrero de 2001. Durante estas búsquedas se capturó a la vecina Espérance Ungilila Kamangala y a su hijo.
Bajo presión por las torturas, la Sra. Unilila ya denunció a su vecina quien será probablemente capturada también dentro de poco.
Las vidas de estas mujeres y de sus niños están en peligro durante las 48 – 72 horas que siguen, al igual que las vidas de otras mujeres que fueron enterradas vivas en Mwenga, en noviembre de 1999.
Acción solicitada
Favor escribir a las autoridades de la República Demócratica del Congo urgiéndolas a
- ordenar la liberación inmediata de la Sra. Ungilila y de su niño en ausencia de cargos legales válidos o si tales existen, llevarlos ante un tribunal imparcial y competente y garantizar sus derechos procesales en todo momento;
- tomar todas las medidas necesarias para garantizar la integridad física y psicológica de todas las personas mencionadas arriba;
- ordenar una investigación completa e imparcial de las circunstancias de los acontecimientos para identificar a los autores, llevarlos a juicio y aplicar las sanciones penales, civiles y / o administrativas previstas por la ley;
- garantizar el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales en el país de acuerdo con las leyes nacionales y las normas internacionales de los derechos humanos.
Direcciones
· President Joseph Kabila, Présidence de la République, Kinshasa-Ngaliema, Democratic Republic of the Congo, Fax : (+243) 880 02 120
· Ministry of Justice, POB 3137, Kinshasa Gombé, Democratic Republic of the Congo, Fax (+243) 880 55 21
· Ministry of Human Rights, Fax (+243) 12 20 664
· Mr. Bizima Kahara, Head of RCD's Département de l'intérieur et de la sécurité, Goma;
· Mr. Mudumbi Joseph, Head of RCD's Foreign Office, Goma;
· Benjamin Serukiza, vice-governor of South-Kivu, Bukavu.
Favor escribir también a las representaciones diplomáticas de la República Democrática del Congo en sus países respectivos.
Ginebra, 22 de febrero de 2001
Favor informarnos de toda acción realizada con respecto a este caso citando el código del mismo.