Rusia
11.12.09
Intervenciones urgentes

Enforced disappearance of 19-year-old Mr. Said-Salekh Ibragimov

Caso RUS 111209_ESP
Desaparición forzada/ Alegación de tortura y de otras formas de malos tratos/ Amenazas de muerte/ Temor por la seguridad/ Riesgo de impunidad

El Secretariado Internacional de la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) solicita su intervención URGENTE ante la situación en la Federación de Rusia/ Chechenia.

Breve descripción de la situación

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por una fuente fidedigna y por Antena International, miembro de la red SOS-Tortura de la OMCT, sobre la desaparición forzada del Sr. Said-Salekh Ibragimov, un estudiante de 19 años de edad proveniente del municipio de Goity, en Chechenia, desde el 21 de octubre de 2009. La OMCT ha sido también informada que la vida del tío del Sr. Said-Salekh Ibragimov, el Sr. Adnan Ibragimov, está en peligro desde que el Sr. Adnan Ibragimov anunció públicamente la desaparición forzada de su sobrino.

Según las informaciones recibidas, el 21 de octubre de 2009, hacia las 4 de la tarde, el Sr. Said-Salekh Ibragimov, quien acababa de dejar justo antes la casa de su tío, fue arrestado cerca de la casa de la prensa en Grozny. Unas horas antes, la casa del Sr. Said-Salekh Ibragimov, situada en Goity, fue destrozada durante una operación antiterrorista supuestamente llevada a cabo conjuntamente por las tropas OMON (Russian Special Forces Unit), el batallón SEVER y el departamento policial del Distrito de Urus-Martan. El Sr. Said-Salekh Ibragimov no estaba en su casa cuando se llevó a cabo la mencionada operación.

Según las mismas informaciones, el mismo día, la madre del Sr. Said-Salekh Ibragimov, y su tío, el Sr. Adnan Ibragimov, fueron también arrestados por los agentes de policía del departamento local de policía (ROVD) del Distrito de Urus-Martan, pero fueron liberados pocas horas después. El Sr. Adnan Ibragimov fue traído poco después a las oficinas del servicio no-departamental (llamado también “regimiento de petróleo” “oil regiment”) del Ministro de Asuntos Internos de Chechenia, en Grozny. Una vez allí, le pidieron al Sr. Adnan Ibragimov repudiar a su sobrino, pero él se negó. Le informaron que su sobrino era acusado de haber dado cobijo a terroristas en su casa. Se ha informado que después, los agentes de policía trajeron al Sr. Said-Salekh Ibragimov a la sala. Según las alegaciones había sido golpeado seriamente y estaba en estado de choque (schock). Los agentes dijeron que debería morir debido a la muerte de los agentes que murieron durante la mencionada operación antiterrorista. El Sr. Adnan Ibragimov es la última persona que vio al Sr. Said-Salekh Ibragimov. Desde ese día, su paradero sigue siendo desconocido.

El 9 de diciembre de 2009, un agente investigador del Departamento Interregional de Investigación en Grozny cuestionó al Sr. Adnan Ibragimov sobre el caso de su sobrino y le advirtió sobre el peligro del anuncio de la desaparición de su sobrino. Hasta ahora, no ha sido abierta ninguna investigación efectiva sobre la desaparición del Sr. Said-Salekh Ibragimov.

El Secretariado Internacional de la OMCT está muy preocupado sobre la seguridad del Sr. Said-Salekh Ibragimov teniendo en cuenta que su paradero es desconocido. La OMCT teme que él sea objeto de otros actos de tortura y/u otras formas de malos tratos y/o de ejecución extrajudicial. La OMCT está también muy preocupada por la seguridad del Sr. Adnan Ibragimov y de su familia desde que él denunció públicamente la desaparición de su sobrino.

La OMCT urge a las autoridades a garantizar la integridad física y psicológica del Sr. Said-Salekh Ibragimov, del Sr. Adnan Ibragimov y de sus familias, en todo momento, de conformidad con los instrumentos regionales e internacionales de derechos humanos ratificados por la Federación Rusa, y en particular con los artículos 2 y 3 de la Convención Europea de Derechos Humanos (Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales).

La OMCT insta a las autoridades competentes a la puesta en marcha de una investigación rápida, efectiva, exhaustiva, independiente e imparcial sobre la desaparición del Sr. Said-Salekh Ibragimov, en conformidad con los estándares regionales e internacionales de los derechos humanos y con la consistente jurisprudencia de la Corte Europea de Derechos Humanos inter alia en casos contra la Federación de Rusia, incluyendo el caso de Bazorkina v. Rusia. Las conclusiones de esta investigación deben ser hechas públicas, con el fin de llevar a los responsables ante un tribunal competente, independiente e imparcial y aplicarles las sanciones penales, civiles y/o administrativas acordes con la ley.

Acción solicitada

Favor escribir a las autoridades de la Federación de Rusia/ Chechenia con el fin de urgirlas a:

  1. Localizar inmediatamente el paradero donde se encuentra el Sr. Said-Salekh Ibragimov;
  2. Garantizar, en todas las circunstancias, la integridad física y psicológica del Sr. Said-Salekh Ibragimov, del Sr. Adnan Ibragimov y de sus respectivas familias;
  3. Garantizar al Sr. Said-Salekh Ibragimov su acceso incondicional a un abogado de su selección y a su familia. Garantizar también que sea examinado por un médico independiente y que reciba cuidados médicos adecuados, en conformidad, inter alia, con las recomendaciones del Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes, y con las Reglas mínimas de las Naciones Unidas para el tratamiento de los reclusos;
  4. Ordenar la liberación inmediata del Sr. Said-Salekh Ibragimov en ausencia de cargos legales válidos consistentes con las leyes y normas internacionales, o, si tales cargos existen, llevarlo de inmediato ante un tribunal imparcial, independiente y competente y garantizar sus derechos legales en todo momento;
  5. Llevar a cabo una investigación rápida, efectiva, exhaustiva, independiente e imparcial sobre la desaparición del Sr. Said-Salekh Ibragimov, y sobre las alegaciones de tortura y de otras formas de malos tratos, cuyos resultados deben ser hechos públicos con el fin de identificar a los responsables y llevarlos ante un tribunal competente, independiente e imparcial y aplicarles las sanciones penales, civiles y/o administrativas previstas por la ley;
  6. Asegurar que se conceda a las víctimas afectadas un recurso efectivo, incluyendo el derecho a una debida reparación con una compensación y una rehabilitación;
  7. Garantizar el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales en todo el país en conformidad con las leyes nacionales y con las normas internacionales de derechos humanos.

Direcciones

  • President of the Russian Federation, Dmitry Anatolyevich Medvedev, Kremlin, Moscow, Russia, Fax:+ 7 495 206 5173 / 230 2408, Email: president@gov.ru;
  • President of the Republic of Chechnya, Ramzan Akhmatovich Kadyrov, Administration of the President and the Government of the Republic of Chechnya, Ul. Garazhnaia, 10. g. Grozny, 364000 Chechen Republic, Russian Federation, Fax : +7 8712 22 45 53;
  • Prosecutor General of the Russian Federation, Yuri Chayka, 125993, Moskva K-31, Ul. B. Dimitrovka, d 15a, Russian Federation, Fax: + 7 (495)692-17-25;
  • Chairwoman of the Presidential Human Rights Commission of the Russian Federation, Ella Pamfilova, 103132 g. Moskva, Staraya ploshchad, d 8/5,pod 3, Russian Federation, Fax: +7 495 20 64 855;
  • Russian Federal Ombudsman for Human Rights, Vladimir Lukin, Fax: +7 495 207-74-70;
  • Minister of Internal Affairs, Rashid Nurgaliev, ul. Zhitnaya, 16, 117049 Moscow, Russian Federation, Telegram: Rossiia, 117049, Moskva, Fax: + 7 495 237 49 25;
  • Prosecutor of the Republic of Dagestan, Andrei I. Nazarov, Ul. M. Yarakskogo 84, Makhachkala, Republic of Dagestan, Russian Federation, Fax: +7 8722 6795 24
  • Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations in Geneva Av. de la Paix 15, CH-1211, Geneva 20, Switzerland, E-mail : mission.russian@ties.itu.int, fax: +41 22 734 40 44;

Favor escribir a las representaciones diplomáticas de la Federación de Rusia en vuestros respectivos países.

Ginebra, el 11 diciembre de 2009

Favor informarnos de cualquier acción emprendida citando el código de este llamado en su respuesta.