Nepal
25.02.10
Intervenciones urgentes

Seguimiento del caso NPL 120210_Liberación provisional del Sr. Shivadhan Rai_Ningun investigación ha sido llevada respecto a las alegaciones de tortura y malos tratos

Caso NPL 120210.1_ESP
Seguimiento del caso NPL 120210
Libertad bajo fianza/ Tortura y otras formas de malos tratos bajo custodia policial / Ausencia de asistencia médica adecuada/ Temor por la seguridad

El Secretariado Internacional de la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) ha recibido nueva información y solicita su intervención URGENTE en la siguiente situación siguiente en Nepal.

Nueva información

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por una fuente fiable y por Antenna International, un miembro de la red SOS-Tortura de la OMCT, que el Sr. Shivadhan Rai, de 18 años de edad, residente de Devisthan VDC, en el Distrito de Khotang, y quien vive actualmente en Ward N° 8, en Narayansthan, Mahankal, en el Distrito de Katmandú (Kathmandu), quien fue objeto de tortura y otros malos tratos bajo custodia policial (ver contexto de la situación), fue liberado bajo fianza por un monto de RS 40’000.- (unos 400 euros) por una orden emitida por el Tribunal del Distrito de Katmandú (District Court, Kathmandu), el 18 de febrero de 2010.

De acuerdo con la información recibida, el 15 de febrero de 2010, el caso del Sr. Shivadhan Rai fue trasladado al Tribunal del Distrito de Katmandú, pero la primera audiencia fue pospuesta para el día siguiente. El fue llevado a la División Criminal de la Policía Metropolitana (MPR) (Metropolitan Police Range), de la Comisaría de Hanumandhoka, en donde había estado previamente detenido, sin que se le proporcionara ningún tipo de asistencia médica.

El 16 de febrero de 2010, el Tribunal de Distrito de Katmandú concedió la libertad bajo fianza al Sr. Shivadhan Rai. Sin embargo, él tuvo que pasar dos noches más en la cárcel Central, en Katmandú, pues no podía pagar inmediatamente la cantidad que le fue impuesta como fianza. Finalmente, el Sr. Shivadhan Rai fue liberado el 18 de febrero de 2010. Él todavía enfrenta cargos por “falsificación de la estampilla del gobierno” y la primera audiencia judicial deberá llevarse a cabo el 17 de marzo de 2010. La ONG de defensa de los derechos humanos “Advocacy Forum-Nepal” lo está asistiendo actualmente con ayuda médica y legal.

Aunque la OMCT saluda el hecho de que el Sr. Shivadhan Rai haya sido liberado bajo fianza, continúa profundamente preocupada sobre sus condiciones de salud. La OMCT también está seriamente preocupada por el hecho de que no parece haber sido puesta en marcha ninguna investigación sobre las alegaciones de actos de tortura y otros malos tratos que el Sr. Shivadhan Rai sufrió estando bajo custodia de la policía. A este respecto, la OMCT recuerda a las autoridades nepalesas competentes que, conforme a sus obligaciones bajo la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes de las Naciones Unidas y bajo el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, deben considerar seriamente cualquier alegación de tortura y otras formas de malos tratos, y emprender una investigación rápida, eficaz, exhaustiva, independiente e imparcial a este respecto, para identificar todos los responsables, llevarlos a juicio, y aplicarles las sanciones adecuadas.

Además, la OMCT recuerda el artículo 15 de la mencionada Convención que estipula que, “Todo Estado Parte se asegurará de que ninguna declaración que se demuestre que ha sido hecha como resultado de tortura pueda ser invocada como prueba en ningún procedimiento (…)”.

Finalmente, la OMCT recuerda que a las víctimas de la tortura y otras formas de malos tratos se les debe asegurar su derecho a un recurso efectivo por las violaciones de los derechos humanos sufridas así como también su derecho a una completa reparación, incluyendo una compensación y una rehabilitación.

Contexto de la información

La OMCT había sido informada anteriormente sobre la tortura y otros malos tratos infligidos al Sr. Shivadhan Rai estando bajo custodia policial, y sobre la negación a concederle la atención médica adecuada.

El 20 de enero de 2010 hacia las 12:30 P.M., el Sr. Shivadhan Rai fue arrestado por cinco policías no identificados, vestidos de civil, pertenecientes a la División Criminal de la Policía Metropolitana (MPR) de la Comisaría de Hanumandhoka. Previamente ese día, el Sr. Shivadhan Rai había asistido a una clase en el campus múltiple de Pashupati, en Chabahil, (Pashupati Multiple Campus, Chabahil) y en el camino hacia su residencia, se había encontrado a un compañero de clase que es el Secretario de ANNFSU (All Nepal National Free Students Union). Según se ha informado, este último le dio algunos documentos y le dijo que una persona llamada Bharat Rai lo llamaría y que el Sr. Rai debería darle los documentos que le había entregado.

Más adelante durante ese día, cuando el Sr. Shivadhan Rai se encontró con Bharat Rai en Galfutar, éste último, según se ha afirmado, lo señaló diciendo: “Éste es el muchacho. Cójanlo”. En ese momento, cinco policías arrestaron al Sr. Shivadhan Rai y lo llevaron a su residencia en donde buscaron en su habitación y en la de su hermano, tomaron algunas pertenencias personales y lo golpearon varias veces acusándolo de robo. El fue conducido a la División Metropolitana del Crimen de la Policía en la Comisaría de Policía del MPR Hanumandhoka. Según las alegaciones allí fue obligado a arrodillarse en el piso antes de ser golpeado en las plantas de los pies con un objeto metálico durante cerca de 10 minutos. Entonces lo interrogaron según se informa sobre algunos certificados que pertenecían a su hermano, sobrino y sobrina. La policía alegó que estos certificados eran duplicados y que el Sr. Shivadhan Rai los había hecho.

Cuando él negó lo anterior, lo torturaron durante dos horas. Los policías, según las alegaciones, le hicieron el soporte en sus manos contra la pared, lo maltrataron, fue abusado verbalmente, fue colgado de una pierna y lo golpearon con palos de madera. Según se informa, consecuentemente él tiene severas heridas, marcas y contusiones en su cuerpo y estaría sufriendo de vértigos, sensaciones de ardor en las plantas de sus pies y tendría dificultades para dormir y para comer. Según se ha informado el Sr. Shivadhan Rai firmó luego una “confesión”.

Según las mismas informaciones, aunque, el 3 de febrero de 2010, la Corte del Distrito de Katmandú ordenó al MPR de Hanumandhoka que se le proporcionara tratamiento médico al Sr. Shivadhan Rai en el Hospital de Bir, en el plazo de tres días, así como también que posteriormente adjuntaran un informe médico a su archivo del caso, hasta el 10 de febrero de 2010 no habían llevado al Sr. Shivadhan Rai al hospital. Además, a pesar de las recomendaciones del médico de realizar pruebas de laboratorio y exámenes adicionales, se ha informado que la policía las rechazó.

Acción solicitada

Favor escribir a las autoridades de Nepal con el fin de urgirlas a:

  1. Garantizar, en todas las circunstancias, la integridad física y psicológica del Sr. Shivadhan Rai;
  2. Retirar los cargos contra el Sr. Shivadhan Rai en ausencia de cargos legales válidos que sean consistentes con las normas y los estándares internacionales de derechos humanos, o, si estos cargos existen, conducirlo rápidamente ante un tribunal competente, independiente, justo e imparcial, y garantizarle sus derechos procesales en todo momento;
  3. Llevar a cabo una investigación rápida, efectiva, exhaustiva, independiente e imparcial en torno a los informes de tortura y otras formas de malos tratos, y que el resultado de la misma se haga público, con el fin de conducir a los responsables ante un tribunal competente, independiente e imparcial y aplicarles las sanciones penales civiles y/o administrativas previstas por la ley;
  4. Garantizar que ninguna evidencia obtenida bajo tortura u otras formas de malos tratos o amenazas sea usada como prueba durante un proceso judicial en contra del Sr. Shivadhan Rai tal como lo estipula el Artículo 15 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes de las Naciones Unidas;
  5. Asegurar que se le garantice a la víctima concernida un recurso efectivo incluido el derecho a una completa reparación con una compensación y una rehabilitación;
  6. Asegurar el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales en todo el país en conformidad con las leyes nacionales y con las normas internacionales de derechos humanos, en particular asegurar que todos los actos de tortura y de tratos o castigos crueles inhumanos y degradantes sean claramente definidos en la ley como ofensas conforme a las provisiones dispuestas en Artículos 1, 4 y 16 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes y que tal como se requiere, dichos actos sean castigados con penas apropiadas que tengan en cuenta la grave naturaleza de los crímenes.

Direcciones

  • Home Minister, Mr. Bhim Rawal, Ministry of Home Affairs, Singha Darbar, Kathmandu, Nepal. Tel: +977 1 4211211 / 4211264, Fax: +977 1 42 11 232
  • Inspector General of Police, Ramesh Chand (Thakuri), Police Head Quarters, Naxal, Kathmandu, Nepal, PO. Box No.: 407, Tel: +977 1 4 412 432, Fax: +977 1 4 415 593. Email: info@nepalpolice.gov.np
  • Attorney General, Mr. Bharat Bahadur Karki, Office of Attorney General
  • Ramshahpath, Kathmandu, Nepal, Fax: +977 1 4262582, Email: attorney@mos.com.np, info@attorneygeneral@gov.np
  • Chief of Human Rights Cell of police, Mr. Sarbendra Khanal, Human Rights Cell, Nepal Police, Kathmandu, Nepal PO. Box. No.: 407, Fax: +977 1 4415593 E-mail: hrcell@nepalpolice.gov.np
  • Chairman of the National Human Rights Commission, Mr. Kedar Nath Uppadhya, Pulchowck, Lalitpur, Nepal; Email: nhrc@nhrcnepal.org and also complaints@nhrcnepal.org, Fax: +977 1 5547973
  • Permanent Mission of Nepal, 81 rue de la Servette, 1201 Geneva, Switzerland, Fax: +4122 7332722, E-mail: mission.nepal@ties.itu.int

Favor escribir también a las Embajadas de Nepal en sus respectivos países.

Ginebra, 25 de febrero de 2010

Favor informarnos de cualquier acción emprendida citando el código de este llamado en su respuesta.