Irán
28.01.03
Intervenciones urgentes

Irán: detención en incomunicación, tortura y muerte del Sr. Mohsen Rostami

Caso IRN 280103
Detención en incomunicación / Tortura / Ejecución extrajudicial / Libertad de expresión

El Secretariado Internacional de la OMCT solicita su intervención URGENTE a propósito de la siguiente situación en Irán.

Breve descripción de la situación

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por una fuente segura de la detención en incomunicación, tortura y muerte resultante del Sr. Mohsen Rostami y del uso indiscriminado de la fuerza en contra de manifestantes en Irán.

De acuerdo con la información recibida, el 17 de noviembre 2002, el Sr. Mohsen Rostami murió después de haber sido víctima de tortura y después que agentes Ministerio de Seguridad y de Información de Irán le hicieron una inyección letal. La OMCT escribió al Presidente Khatami el 23 de diciembre 2002 a propósito de este caso, pero todavía no se ha recibido ninguna respuesta.

De acuerdo con la información recibida, el Sr. Rostami, que tiene 32 años y viene del districto de Narmak district, en Teherán, fue arrestado en Iranshahr y detenido en un lugar desonocido. Según se ha informado, su familia viajó hasta Iranshahr pocos días antes de su muerte para buscarle y le encontró severamente herido en una calle deserta. La familia asegura que se veía claramente que se le torturaba en la cabeza, el rostro, los pies y los brazos y que el Sr. Rostami les dijo que le habían hecho una inyección letal y que era imposible salvarle la vida. El informe de la autopsia del médico forense confirma que la muerte fue causada por una inyección tóxica, que resultó en daños irreparables en el hídago. Además, se ha informado que familiares del Sr. Rostami fueron perseguidos por el Ministerio de Seguridad y de Información de Irán para impedirles hablar de este caso.

De acuerdo con la fuente, los agentes del Ministerio de Seguridad y de Información de Irán acusaron al Sr. Rostami de intentar huir del país mientras detenido para abrazar la organización popular Mojahedin, de la oposición. Ya había sido detenido en 1998 por el Ministerio de Seguridad y de Información de Irán y se le había acusado ser un defensor de Mojahedin.

La OMCT se encuentra sumamente preocupada por el uso de tortura y en particular del método de la injección letal para matar a presuntos miembros de la oposición política. Las fuentes de la OMCT mostraron una gran preocupación que esta práctica reemplace las maneras más públicas de ejecución utilizadas por las autoridades y que constituya, por tal, un nuevo e inquietante desarrollo de la tortura. En efecto, la OMCT teme que a los prisioneros políticos se les trate de manera similar y se preocupa por la integridad personal de las personas detenidas después de las incidentes y arrestos violentos que tuvieron lugar durante los conflictos entre estudiantes que se manifestaban y las fuerzas de seguridad los 7 y 8 de diciembre 2002.

De acuerdo con los informes, los 7 y 8 de diciembre 2002, las fuerzas de seguridad se desplegaron a través del país para controlar las manifestaciones en contra del gobierno y actuaron con desproporcionada violencia y arrestaron a cientos de estudiantes. Según se ha informado, las fuerzas de seguridad usaron cadenas, tracas, cuchillos y garrotes durante las palizas y a veces dispararon sobre los manifestantes. En Shiraz, durante la mañana del 7 de diciembre, los guardas revolucionarias dispararon sobre unos estudiantes en el barrio Falakeh Setad, para dispersar la manifestación. El mismo 7 de diciembre, en la universidad de Teherán, se solicitó la intervención de miembros de la Unidad Especial anti-motines, el grupo paramilitar Bassij, agentes del Ministerio de Información y fuerzas del Ansar-e Hezbollah, que atacaron y pegaron a los estudiantes que se manifestaban. Al día siguiente, una manifestación con unas 30 000 personas degeneró en un conflicto violento y, según se ha informado, los policías anti-motines usaron bombas lacrimógenas y dispararon para dispersar a la multitud, mientras agentes pegaban a los manifestantes con garrotes.

Esta situación duró durante parte de la noche, muchos estudiantes fueron heridos y miles arrestados.

Esta es la lista de 51 de las personas arrestadas, que nos fue mandada el 23 de diciembre:

Ehsan Mohammadi; Ali Sayyadi; Hessam Biabani; Mohammad Khezri; Sassan Rahmani; Zahra Nazari; Mohsen Zari; Roya Kaghazi; Ali Movahhed; Sara Eghbali; Nasrin Barghi; Ali Akbari; Majid Zohouri; Nazanin Hejazi; Saba Monjeh; Asghar Rahimi; Shohreh Sanai; Saeed Akrami; Nasrin Najmi; Hassan Zeidan; Arash Keikhosravi; Behnam Amini; Medhi Pour-Rahim; Soroush Azizi; Medhi Allahyari; Kiafar Jahan; Medhi Nakhl-Ahmadi; Morteza Zavvarzadegan; Peiman Aref; Farid Salavati; Azam Bahrami; Ali Farrokhi; Tirgarnejad; Mohammad-Ali Hajari; Amin Sorous; Abolfazl Hosseinzad; Roya Hassanizad; Massoud Eidizad; Siamak Bakhshi; Reza Naderi; Moslem Faveilzadeh; Massoud Shafii; Alireza Ruygar; Soussan Khodaparast; Quassem Moghaddam; Ali Pourhamdeh; Diba Naderi; Hassan Langeh; Sirous Ashkani; Morteza Talabzad; Youness Akriali.

Es posible que algunas de estas personas hayan sido liberadas desde que tuvimos la información, pero parece que muchas de ellas siguen detenidas. Todavía no se han obtenido más detalles.

El Secretariado Internacional de la OMCT se encuentra sumamente preocupado por el hecho de que las autoridades torturaran e hicieran una inyección letal al Sr. Rostami. Además, la OMCT se encuentra preocupada por el presunto uso injustificado y indiscriminado de la fuerza por parte de las Fuerzas de Seguridad de Irán en contra de los manifestantes y teme por la integridad física y psicológica de las personas arrestadas. La OMCT hace un llamado a las autoridades para que ordenen una investigación minuciosa e imparcial sobre los hechos, identifiquen a los responsables y los lleven ante un tribunal civil competente e imparcial y les apliquen las sanciones penales, civiles y/o administrativas previstas por la ley. Además, la OMCT hace un llamado a las autoridades para que ordenen la puesta en libertad inmediata e incondicional de los detenidos y garanticen una indemnización adecuada a las víctimas de las violaciones de los derechos humanos y a sus familias.

Acción solicitada
Favor escribir a las autoridades de Indonesia para urgirlas a:

i. tomar todas la medidas necesarias para garantizar la integridad física y psicológica de los detenidos anteriormente mencionados, encarcelados después de los conflictos entre estudiantes y las autoridades a principios de diciembre 2002;
ii. ordenar su puesta en libertad inmediata;
iii. garantizar una indemnización adecuada a los familiares del Sr. Mohsen Rostami y a todas las personas que fueron heridas durante el conflicto anteriormente mencionado;
iv. garantizar el respeto de los Derechos Humanos y de las libertades fundamentales en todo el país de acuerdo con las normas internacionales de los derechos humanos.

Direcciones

Nota: si encuentran algún problema con los números de fax o las direcciones e-mail, favor utilizar los del Embajador de la UN posteriormente mencionados.

· President Hojjatoleslam val Moslemin Sayed Mohammed Khatami, The Presidency, Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection, Tehran, Islamic Republic of Iran, E-mail: khatami@president.ir
· Minister of Justice, Mahmoud Hashemi Shahrudi, Ministry of Justice, Park-e Shahr, Tehran, Islamic Republic of Iran, Fax: 98 21 879 6671
· Minister of Foreign Affairs, M. Kamal Kharrazi, Ministry of Foreign Affairs, Sheikh Abdolmajid Keshk-e Mesri Av, Tehran, Islamic Republic of Iran, Fax : 98 21 390 1999
· Ambassador Mohammad Reza Alborzi, Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations in Geneva, Chemin du Petit-Saconnex 28, 1209 Geneva, Switzerland, fax: +41 22 7330203, e-mail: mission.iran@ties.itu.int

Favor escribir también a las Embajadas de Indonesia en sus respectivos países.

Ginebra, 28 de enero del 2003

Favor informarnos de cualquier acción emprendida señalando el código del presente llamado en su respuesta.