Israel/TPO
01.10.02
Intervenciones urgentes

Israel: ejecución extrajudicial de dos personas palestinas y heridas infligidas a 40 transeúntes palestinos ajenos al conflicto, incluidos 15 niños.

Caso ISR 011002 / 011002.CC
LLAMADO GENERAL / DERECHOS DEL NIÑO
Ejecuciones extrajudiciales

El Secretariado Internacional de la OMCT solicita su intervención URGENTE en la siguiente situación en Israel y en los Territorios Ocupados de Palestina.

Descripción de la situación :

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por la Sociedad Palestina para la para la protección de los Derechos Humanos y el Derecho al Medioambiente (LAW) (Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment), miembro de la red de OMCT, de la ejecución extrajudicial de dos personas palestinas y de las heridas infligidas a 40 transeúntes palestinos ajenos al conflicto, incluidos 15 niños en la ciudad de Gaza.

De acuerdo con la información recibida, el jueves 26 de septiembre del 2002, fuerzas israelíes intentaron asesinar al Sr. Mohammad Dayf (de 36 años de edad), quien según dice Israel, es uno de los hombres más buscados. Se ha informado que durante el ataque israelí fueron muertos los Sres. Abd al-Rahim Hamdan (de 40 años) e Issa Barakeh (de 35 años), y heridos 40 palestinos, incluidos 15 niños.

De acuerdo con la información recibida, alrededor de las 2 de la tarde, el Sr. Dayf, al parecer, salió de una casa en donde se estaban ofreciendo las condolencias a la familia del Sr. Hanaa' Abu Sultan, quien fue recientemente asesinado por las fuerzas Israelíes de ocupación. El Sr. Dayf quien, según se ha denunciado, estaba acompañado por los Sres. Abd al-Rahim Hamdan e Issa Barakeh, tomo un carro al salir de la mencionada casa, y cuando el carro en cuestión se aproximaba a una intersección en el centro de la ciudad de Gaza, un helicóptero de ataque israelí tipo apache lanzó dos misiles sobre el carro. Los Sres. Abd al-Rahim Hamdan e Issa Barakeh murieron instantáneamente, y fueron heridos 40 transeúntes palestinos ajenos al conflicto, entre ellos 15 niños.

Los informes indican que el Sr. Dayf sobrevivió y, aún no se sabe si él se encontraba dentro del carro en el momento del ataque. Las fuentes del hospital Dar al-Shifa manifestaron que 6 Palestinos, incluidos 4 niños, se encuentran en una condición grave. El informe de la LAW establece que la calle en donde tuvo lugar el ataque estaba lleno de niños y tráfico. El mencionado ataque ocurrió al final de un día de escuela y los escolares estaban retornando a sus casas. De acuerdo con las investigaciones de la LAW, al menos 166 Palestinos han muerto hasta ahora en ejecuciones extrajudiciales cometidas por Israel, incluyendo 63 transeúntes palestinos ajenos al conflicto.

El Secretariado Internacional de la OMCT se encuentra seriamente preocupado por este nuevo informe sobre ejecuciones extrajudiciales y abaleo de transeúntes palestinos ajenos al conflicto por parte de las autoridades israelíes y llama a las autoridades a poner fin de manera inmediata a la utilización de estos actos. La OMCT subraya que estas llamadas “asesinatos selectivos” son llevados a cabo fuera de cualquier recurso, ni del más mínimo procedimiento básico judicial y sin haber siquiera intentado el arresto de los individuos en cuestión. Estas ejecuciones extrajudiciales constituyen una grave y sistemática violación del derecho a la vida, el derecho a un juicio justo y otras leyes y estándares de los derechos humanos. No solamente están en clara violación de varias previsiones del Pacto Internacional de los Derechos Civiles y Políticos, sino que ellos también constituyen una grave violación de la Cuarta Convención de Ginebra (Fourth Geneva Convention).

Además, las circunstancias bajo las cuales se han llevado a cabo más ejecuciones extrajudiciales, manifiesta un total desprecio por las vidas de los civiles. La OMCT subraya que bajo el Parágrafo 1. c. de la Resolución 2444 (XXIII) de la Asamblea General de las Naciones Unidas, del 19 de diciembre del 1968, se establece que “en todo momento ha de distinguirse entre las personas que participan en las hostilidades y los miembros de la población civil, a fin de que se respete a estos últimos lo más posible »;

Además, bajo el Artículo 51 del Protocolo Adicional a las Convenciones de Ginebra del 12 de agosto de 1949, en la parte relativa a la Protección de las Víctimas de los Conflictos Armados Internacionales (Protection of Victims of International Armed Conflicts) (Protocol I), del 8 de junio del 1977 se estipula que:

Parágrafo 4) - Se prohíben los ataques indiscriminados. Son ataques indiscriminados: (…) c) los que emplean métodos o medios de combate cuyos efectos no sea posible limitar conforme a lo exigido por el presente Protocolo; y que, en consecuencia, en cualquiera de tales casos, pueden alcanzar indistintamente a objetivos militares y a personas civiles o a bienes de carácter civil.

Parágrafo 5) - Se considerarán indiscriminados, entre otros, los siguientes tipos de ataque: (…); b) los ataques, cuando sea de prever que causarán incidentalmente muertos y heridos entre la población civil, o daños a bienes de carácter civil, o ambas cosas, que serían excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa prevista.

La OMCT considera que estos actos de injurias incidentales a civiles representan una flagrante violación de los elementos arriba mencionados, los cuales también constituyen normas internacionales que se cumplen por costumbre, cada una de las cuales deben ser respetadas y protegidas por Israel.

Finalmente, la OMCT subraya que Israel es Estado parte de la Convención sobre los Derechos del Niño, la cual establece bajo el Artículo 38, Parágrafo 4) que: “De conformidad con las obligaciones dimanadas del derecho internacional humanitario de proteger a la población civil durante los conflictos armados, los Estados Partes adoptarán todas las medidas posibles para asegurar la protección y el cuidado de los niños afectados por un conflicto armado”.

Acción solicitada:

Favor escribir de manera urgente a las autoridades de Israel urgiéndolas:

i. intervenir ante las autoridades apropiadas con el fin de asegurar que las personas injuriadas en el ataque arriba mencionado reciban una adecuada asistencia médica de urgencia;
ii. tomar las medidas necesarias para garantizar la integridad física y psicológica de las personas arriba mencionadas;
iii. garantizar una investigación inmediata, completa e imparcial en torno a las circunstancias de estos hechos, con el fin de identificar a los responsables, llevarlos a juicio y aplicarles las sanciones penales, civiles y/o administrativas, previstas por la ley;
iv. garantizar una adecuada reparación a las personas injuriadas y a las familias de las personas fallecidas durante este ataque;
v. garantizar el respeto por los derecho humanos y las libertades fundamentales en todo el país de acuerdo a la legislación nacional y las normas internacionales de derechos humanos.

Direcciones:
· Ariel Sharon, Prime Minister, Office of the Prime Minister, 3 Kaplan Street, PO Box 187, Kiryat Ben-Gurion, Jerusalem 91919, Israel. Fax: + 972 2 670 5475 / 972 2 651 2631, E-mail: pm_heb@pmo.gov.il
· Meir Shetrit, Minister of Justice, Ministry of Justice, 29 Salah al-Din Street, Jerusalem 91010, State of Israel. Fax: + 972 2 628 8618, Email: sar@justice.gov.il
· Eli Yishai, Minister of the Interior, Ministry of the Interior, Email: sar@moin.gov.il
· Shimon Peres, Minister of Foreign Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Fax: (+ 972 2) 530 35 06, E-mail: sar@mofa.gov.il
· The Supreme Court of Justice, Kiryat Ben Gurion, Jerusalem, Israel. Fax: (+ 972 2) 675 96 48
· Binyamin Ben-Eliezer, Minister of Defense, Ministry of Defense, 37 Kaplan st., Tel-Aviv 61909, Israel. Fax: 972-3-6962757
· Elyakim Rubinstein, Attorney-General, Ministry of Justice, 29 Salah al-Din Street, Jerusalem 91010, Israel, Fax: + 972 2 628 5438
· Brigadier Menachem Finkelstein, Judge Advocate General, Ministry of Defence, Lishkat Ha Patzar, Ha Kirya, Tel Aviv, Fax: + 972 3 569 4569 / 972 -3- 569-2094

Favor escribir también a las representaciones diplomáticas de Israel en sus respectivos países.

Ginebra, 1° de octubre del 2002

Agradecemos informarnos sobre cualquier acción tomada al respecto, citando el código de este llamado en su respuesta.