Israel/TPO
14.07.03
Intervenciones urgentes

'Israel: Violencia contra las mujeres detenidas en la carcel de Neve Tirza en Ramle

Caso ISR 140703.VAW
Violencia contra la Mujer / Violencia Severa con Lesiones a Prisionera

El Secretariado Internacional de la OMCT solicita su intervención URGENTE en la siguiente situación en Israel.

Breve descripción de la situación

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por el Public Committee Against Torture in Israel (PCATI), miembro de la red de la OMCT, de la severa violencia contra mujeres prisioneras por parte de guardias y de las terribles condiciones en la prisión de Neve Tirza en Ramle.

De acuerdo con la información recibida, un grupo de prisioneras fue atacado con severa violencia cuando se negaron a ponerse de pie para pasar lista en la prisión. Se echó gas lacrimógeno en células pequeñas y superpobladas y muchas de las prisioneras resultaron lesionadas. Una prisionera, la Sra. Arij Ataf Sabih Shahabri habría sido tirada al piso y golpeada en la espalda al punto de no poder caminar normalmente después. Otra prisionera, Kahara Elsa’adi, tampoco podía caminar y habría resultado con un brazo roto y el cuello hinchado.

La información también indica que las condiciones bajo las cuales las prisioneras están detenidas están por debajo de las normas mínimas. Específicamente, las siguientes violaciones han sido reportadas: dormir en el suelo, aislamiento injustificado en condiciones muy duras como resultado de la extrema sobrepoblación, denegación de visitas familiares, prohibir a las menores el ejercicio de su derecho a estudiar y dar exámenes, asistencia médica inadecuada, registros al desnudo violando la dignidad de las prisioneras, comida de mala calidad, y falta de servicios higiénicos en el patio de la prisión, entre otras violaciones.

La OMCT quisiera reiterar la preocupación que ya antes ha expresado en relación con el mal tratamiento y tortura a los que las mujeres y niñas son sometidas en la prisión de Neve Tirza en Ramle, así como las generalmente malas condiciones para las mujeres y niñas palestinas detenidas en esta prisión, y urge a las autoridades a asegurar que la integridad física y psicológica de todas las detenidas sea respetada y protegida (Ver también OMCT Llamados Urgentes ISR 200602 VAW/CC, 240901 VAW/CC y 111001 y sus seguimientos).

Acción solicitada

Por favor escriban a las autoridades israelíes para urgirlas a:

i. garantizar la integridad física y psicológica de las mujeres prisioneras en la prisión de Neve Tirza en Ramle en todo momento y garantizar su acceso a atención médica;

ii. llevar a cabo una investigación completa e imparcial sobre la alegada violencia contra las mujeres prisioneras con el fin de identificar a los responsables, llevarlos a juicio y aplicar las sanciones penales y/o administrativas estipuladas en la ley, de acuerdo con las normas internacionales;

iii. asegurar que se actúe inmediatamente para garantizar que las condiciones en la prisión de Neve Tirza en Ramle cumplan con las mínimas normas internacionales;

iv. garantizar el respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el país de conformidad con las normas internacionales de derechos humanos.

Direcciones

· Ariel Sharon, Prime Minister, Office of the Prime Minister, 3 Kaplan Street, PO Box 187, Kiryat Ben-Gurion, Jerusalem 91919, Israel. Fax: + 972 2 6705475, E-mail: rohm@pmo.gov.il, pm_eng@pmo.gov.il

· Yosef Lapid, Minister of Justice, 29 Salah Eddin Street, Jerusalem 91010, Israel. Fax : + 972 2 628 5438, E-mail: sar@justice.gov.il

· Ambassador Yaakov Levy, Av. de la Paix 1-3, CH-1202, Genève, Suisse, e-mail : mission.israel@gva.mfa.gov.il, fax: +4122 716 05 55

· Elyakim Rubinstein, Attorney-General/Legal Adviser to the Government, Ministry of Justice, 29 Salah al-Din Street, Jerusalem 91010, Israel, Fax: +972 2 6285438

· Judge Attorney General, General Menachem Finkelstein, Israel Defence Forces, Fax: + 972 3 5694370

Por favor escriban también a las embajadas de Israel en sus respectivos países.

Ginebra, 14 de julio de 2003

Por favor sírvanse informarnos sobre cualquier acción emprendida, citando el código de este llamado en su respuesta.