Nepal
08.09.03
Intervenciones urgentes

Nepal: detención en incomunicación y tortura de tres hombres

Caso NPL 040903
Arresto arbitrario / Detención en incomunicación / Tortura / Amenazas de muerte / Impunidad

El Secretariado Internacional de la OMCT solicita su intervención URGENTE en la siguiente situación en Nepal.

Breve descripción de la situación

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por una fuente confiable, miembro de la Red de la OMCT, de la tortura y detención en incomunicación de tres hombres en la Oficina de la Policía Distrital de Hanumandhoka (HDPO), Katmandú, en Nepal. Se ha impedido a los abogados reunirse con los detenidos, y se ha documentado el uso de tortura en este caso y en otros previos (ver Llamado Urgente NPL 190503) en este centro de detención, haciendo surgir temores de que se siga torturando a los detenidos.

Se han presentado tres peticiones bajo la Ley de Compensación por Tortura de Nepal (Torture Compensation Act), ante la Corte Distrital de Katmandú, de parte de Kumar Lama, Manoj Lama y Abdhesh Singh, para que se les permita pasar un examen médico, ya que se encontró que habían sido torturados en custodia. La corte ha ordenado a la HDPO, Katmandú, que lleve a estos detenidos al hospital. A pesar de la orden de la corte, no se habría llevado a los detenidos al hospital, y se les ha detenido en incomunicación desde entonces, sin acceso a consejo legal.

De acuerdo con la información recibida, Manoj Lama, de 26 años de edad, del distrito Kavre Majhifeta VDC, 1er ward, quien reside por el momento en Boudha Katmandú, y es chofer de profesión, fue arrestado el 30 de julio de 2003 en Kapan, Katmandú, a eso de las 8am. y fue llevado a la HDPO el mismo día. Se le presentó ante la corte por primera vez el 11 de agosto de 2003, bajo cargos de robo. Durante una visita de un abogado el 6 de agosto de 2003, declaró que mientras que estaba en custodia policial en la Sección de Interrogación (Kerkar) en Hanumandhoka, dos policías lo golpearon con un palo durante aproximadamente una hora. Le habrían golpeado las rodillas, tobillos y espalda. Se le dijo que se echara y se le golpeó en los pies. Nuevamente se le habría sometido a violentas golpizas el 5 de agosto a manos de policías: primero se le ataron las manos con una soga, y se le golpeó en las rodillas y costillas. Este tratamiento habría tenido como consecuencia dolores, especialmente en las rodillas y tobillos. Cuando fue presentado ante la corte no se le preguntó sobre la tortura. Se reporta que los abogados han presentado una solicitud para un examen físico y mental, bajo la Ley de Compensación por Tortura, ante la Corte Distrital Katmandú el 13 de agosto de 2003, y que la corte ordenó a la Oficina de la Policía Distrital llevarlo al hospital para el examen médico. Sin embargo, aún no se le ha proporcionado ningún tratamiento médico y a sus abogados no se les permite visitarlo desde entonces, haciendo surgir serias preocupaciones por su integridad personal.

Por otro lado, Abdesh Singh, de 30 años, del distrito Sarlahi Sudama VDC 4° ward, quien reside por el momento en Gaurighat Katmandú, y es un trabajador de Kabad, habría sido arrestado el 30 de julio de 2003 a las 10 am. en Chabahil y fue llevado a la Oficina de la Policía Distrital en Hanumandhoka. Fue presentado ante la Corte Distrital de Katmandú el 11 de agosto de 2003, bajo cargo de robo. Cuando lo visitó un abogado durante la custodia, el 15 de agosto de 2003, señaló que el 30 de julio, 7 u 8 policías de civil lo arrestaron y lo retuvieron en una van de policía. Fue llevado a Hanumandhoka y fue severa y continuamente torturado durante 4 días en la Sección de Interrogación (Kerkar) de Hanumandhoka. 2 ó 3 policías le pegaron con palos de bambú en las plantas de los pies, muslos, espalda, manos, pantorrillas y tobillos. Fue golpeado hasta que confesó falsamente haber robado algunos bienes. Habría sido arrestado porque el anteriormente mencionado Manoj Lama dio su nombre bajo interrogatorio. Como resultado de la tortura, sufre fuertes dolores en los tobillos y en casi todo el cuerpo. Tampoco puede comer o dormir apropiadamente. Igual que en el caso anterior, cuando fue presentado en la corte, el juez no le preguntó sobre la tortura. Sigue detenido en incomunicación.

Finalmente, Kumar Lama, de 31 años, residente permanente del distrito de Sarlahi Narayankhola VDC, 5° ward, quien había estado residiendo en el distrito de Bhaktapur, Lokanthali durante los últimos 5 a 6 años con su familia, chofer de profesión, fue arrestado por 5 ó 6 policías de civil de la HDPO a las 7:30am del 1° de julio de 2003 de una tienda de té en Lokhanthali. Se le habría llevado primero a la Estación de Policía del Ward, Balkhu, donde se le retuvo por aproximadamente media hora. Luego fue transferido a la Estación de Policía del Ward, Jawlakhel, donde se le retuvo durante 6 horas, después de lo cual fue finalmente llevado a la HDPO. Fue presentado ante la Corte Distrital para ampliar el plazo de prisión preventiva bajo cargos de robo el 3 de julio de 2003. En la Estación de Policía del Ward de Balkhu, 6 ó 7 policías lo golpearon constantemente durante aproximadamente 4 ó 5 minutos con palos de bambú y le pegaron en todo el cuerpo. Se le puso cara a la pared y apuntándole con una pistola, los policías amenazaban con matarlo.

También fue golpeado en la Estación de Policía del Ward de Jawlakhel por 2 ó 3 policías, antes de ser finalmente llevado a la HDPO a eso de las 4pm y de ser inmediatamente trasladado a la Sección de Interrogación donde fue continuamente torturado por 4 horas, desde las 4pm hasta las 8pm. Se reporta que recibió puñetazos, patadas y palazos, y se le hizo echarse para golpearle las plantas de los pies. Pidió agua pero no se le permitió beber hasta que fue llevado de vuelta a su celda. Al tercer día de su detención, a eso de las 7am, fue nuevamente llevado a la Sección de Interrogación, donde un policía lo golpeó durante dos horas con un palo en las rodillas, muslos y plantas de los pies. Luego los policías le sacaron el cinturón de cuero que llevaba y lo usaron para atarle ambas manos. Se le introdujo una vara de hierro entre las rodillas y lo ataron – fue nuevamente golpeado en las plantas de los pies, rodillas y muslos. No ha recibido el examen médico y sigue detenido en incomunicación.

El Secretariado Internacional de la OMCT está seriamente preocupado por la integridad física y psicológica de Manoj Lama, Abdhesh Singh y Kumar Lama, y hace un llamado a las autoridades para que garanticen su integridad personal en todo momento, para que ordenen su liberación inmediata, se les proporcione asistencia médica adecuada e indemnización, y se dé inmediatamente inicio a una investigación de estos eventos con el fin de llevar a los responsables ante la justicia. La OMCT también hace un llamado a las autoridades para asegurar que a todos los detenidos, particularmente aquellos detenidos en la HDPO, se les permita el acceso irrestricto a representación legal.

Acción solicitada

Por favor escriban a las autoridades en Nepal urgiéndolas a:
i. tomar todas las medidas necesarias para garantizar la integridad física y psicológica de Manoj Lama, Abdhesh Singh y Kumar Lama, incluyendo proporcionarles asistencia médica adecuada;
ii. garantizar que se permita a los detenidos acceso a representación legal;
iii. ordenar su inmediata liberación en la ausencia de cargos legales consistentes con el derecho y las normas internacionales o, si tales cargos existen, llevarlos ante un tribunal imparcial y competente y garantizar sus derechos procesales en todo momento;
iv. ordenar una investigación exhaustiva e imparcial en torno a las circunstancias de estos eventos, con el fin de identificar a los responsables, llevarlos a juicio y aplicar las sanciones penales y/o administrativas estipuladas en la ley, y proporcionar una indemnización adecuada a las víctimas de estos abusos;
v. garantizar el respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el país, de conformidad con el derecho interno y las normas internacionales de derechos humanos.

Direcciones
· Prime Minister, Rt Hon Lokendra Bahadur Chand, Office of the Prime Minister, Singha Durbar, Kathmandu, Nepal, Fax: +977 1 422 3838/442 8220/442 8570
· Deputy Prime Minister and Home Minister, Hon Badri Prasad Mandal, Office of the Deputy Prime Minister, Singha Durbar, Kathmandu, Nepal, Fax: +977 1 424 0942
· Foreign Secretary, Madhu Raman Acharya, Ministry of Foreign Affairs, Shital Niwas, Maharajgunj, Kathmandu, Nepal, Fax: +977 1 441 6016/6007
· Minister of Home Affairs, Ministry of Home Affairs, Singha Durbar, Kathmandu, Nepal, Fax: +977 1 424 0942
· Ambassador to the United Nations, H.E. Dr. Shambhu Ram Simkhada, Permanent Mission of the Kingdom of Nepal, 81 rue de la Servette, 1201 Geneva, Switzerland, Fax: +4122 7332722, E-mail: mission.nepal@ties.itu.int

Por favor escriban también a las embajadas de Nepal en sus respectivos países.
Ginebra, 4 de septiembre de 2003
Sírvanse informarnos de cualquier acción emprendida, citando el código de este llamado en su respuesta.