Nepal
23.02.10
Intervenciones urgentes

Nuevas alegaciones de tortura y otros malos tratos en la estación de policía Hamunadhoka, en Kathamdu_Temor por la seguridad de la Sra. Indra Kala Gurung, Sra Saraswoti Gurung y del Sr. Chandra Bahadur Gurung

NPL 230210
Alegaciones de tortura y otras formas de malos tratos bajo custodia policial / Temor por la seguridad

El Secretariado Internacional de la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) solicita su intervención URGENTE en la siguiente situación en Nepal.

Breve descripción de la situación

El Secretariado Internacional de la OMCT ha sido informado por una fuente confiable y Antena Internacional, miembro de la Red SOS-Tortura de la OMCT, sobre la tortura y los malos tratos infligidos estando bajo custodia policial contra la Sra. Indra Kala Gurung y contra la Sra. Saraswoti Gurung, dos hermanas que viven en Ghanpokhara VDC-7, Distrito de Lamjung, así como contra el Sr. Chandra Bahadur Gurung, residente en Pithauli VDC-7, Distrito de Nawalparasi. La OMCT también teme que ellos puedan ser estar en peligro de mayor tortura y malos tratos teniendo en cuenta que permanecen detenidos en la División Metropolitana de la Policía (MPR) (Metropolitan Police Range), de la Comisaría de Policía de Hamunadhoka, en Katmandú.

De acuerdo con la información recibida, el 3 de febrero de 2010, la Sra. Indra Kala Gurung, la Sra. Saraswoti Gurung, y el Sr. Chandra Bahadur Gurung fueron arrestados de forma separada por varios policías, a propósito del rapto del Sr. Gopal Malla (cuñado de la Sra. Indra Kala Gurung)[1], y fueron llevados a la División del Crimen del MPR, de la Comisaría de Hanumandhoka.

La OMCT ha sido informada que las tres personas arriba mencionadas sufrieron tortura y otras formas de malos tratos durante las sesiones de interrogación, las cuales, según se ha informado tuvieron una duración de tres días. Según las alegaciones ellos fueron obligados a arrodillarse en el suelo y fueron golpeados con un tubo de goma así como con una botella de agua mineral sobre las palmas de sus manos, en sus caras, en sus espaldas, en sus nalgas y en las plantas de los pies. Los policías, según se informa, los insultaron y los gritaron. La policía también tomó fotos de la Sra. Saraswoti Gurung, las cuales fueron publicadas al día siguiente en el Periódico Himalayan Times Daily. No le permitieron a ninguno de ellos ponerse en contacto con su familia durante varios días.

Según la misma información, el 5 de febrero de 2010, todos los tres fueron llevados al Hospital Bir pero no les realizaron ningún examen médico adecuado. Ellos fueron llevados luego al Tribunal del Distrito en Katmandú, el cual los reencarceló bajo custodia.

El 21 de febrero de 2010, la ONG de derechos humanos Advocacy Forum-Nepal registró una petición de parte de las víctimas para un chequeo físico y mental conforme al Decreto de Compensación de Tortura (Torture Compensation Act), ante el Tribunal de Distrito, el cual fue aprobado el 22 de febrero de 2010 (ninguna información adicional está actualmente disponible).

Hasta el momento de la publicación de este llamado urgente, la Sra. Indra Kala Gurung, la Sra. Saraswoti Gurung y el Sr. Chandra Bahadur Gurung permanecen detenidos en la MPR de la Comisaría de Policía de Hamunadhoka pendientes del juicio. Ellos podrían sufrir de severos problemas psicológicos y físicos, incluyendo dificultades para dormir y estado de trauma.

El Secretariado Internacional de la OMCT expresa su seria preocupación sobre las alegaciones de tortura y otras formas de malos tratos infligidos a la Sra. Indra Kala Gurung, a la Sra. Saraswoti Gurung y al Sr. Chandra Bahadur Gurung estando bajo custodia policial y teme por su seguridad teniendo en cuenta que ellos continúan detenidos bajo el mismo control policial. La OMCT se encuentra particularmente preocupada por estos hechos teniendo en cuenta que un caso anterior de tortura y otras formas de malos tratos ocurrido en la MPR, de la Comisaría de Hamunadhoka ya fue conocido anteriormente por la OMCT (ver el llamado urgente de la OMCT: NPL 120210).

Por lo tanto, la OMCT insta a las autoridades competentes Nepalesas a garantizar la integridad física y psicológica de la Sra. Indra Kala Gurung, la Sra. Saraswoti Gurung y el Sr. Chandra Bahadur Gurung, en todo momento, conforme a las leyes internacionales de derechos humanos, en particular a las provisiones de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes de las Naciones Unidas, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (ICCPR), así como Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos de las Naciones Unidas, y ordenar su inmediata transferencia a otro centro de detención, en donde ellos no estén en peligro de sufrir más torturas y otros malos tratos.

La OMCT recuerda que, en línea con sus obligaciones conforme a los tratados antes mencionados, las autoridades Nepalesas competentes están obligadas a considerar seriamente cualquier alegación de tortura y otras formas de malos tratos, y a emprender una investigación rápida, eficaz, exhaustiva, independiente e imparcial a ese propósito, con el fin de identificar a todos los responsables, llevarlos a juicio y aplicarles unas sanciones adecuadas.

Finalmente, la OMCT recuerda que el Artículo 11 de la Convención contra la Tortura estipula que: “Todo Estado Parte mantendrá sistemáticamente en examen las normas e instrucciones, métodos y prácticas de interrogatorio, así como las disposiciones para la custodia y el tratamiento de las personas sometidas a cualquier forma de arresto, detención o prisión en cualquier territorio que esté bajo su jurisdicción, a fin de evitar todo caso de tortura”, y que el Artículo 15 de la mencionada Convención estipula que: “Todo Estado Parte se asegurará de que ninguna declaración que se demuestre que ha sido hecha como resultado de tortura pueda ser invocada como prueba en ningún procedimiento (…)”.

Acción solicitada

Favor escribirles a las autoridades de Nepal con el fin de urgirlas a:

  1. Garantizar, en todas las circunstancias, la integridad física y psicológica de la Sra. Indra Kala Gurung, de la Sra. Saraswoti Gurung y del Sr. Chandra Bahadur Gurung;
  2. Ordenar el traslado inmediato de las tres personas antes mencionadas a otro centro de detención, en donde no corran el riesgo de nuevas torturas y otros malos tratos;
  3. Garantizarle a cada uno de los tres detenidos arriba mencionados el acceso inmediato e incondicional a su abogado y a su familia, así como garantizar que los tres sean examinados por médicos independientes y que reciban una adecuada atención médica, de acuerdo con, inter alia, las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos de las Naciones Unidas;
  4. Llevar a cabo una investigación rápida, efectiva, exhaustiva, independiente e imparcial en torno a los informes de tortura y otras formas de malos tratos, y que el resultado de la misma se haga público, con el fin de conducir a los responsables ante un tribunal competente, independiente e imparcial y que se les apliquen las sanciones penales civiles y/o administrativas previstas por la ley;
  5. Garantizar que ninguna evidencia obtenida bajo tortura u otras formas de malos tratos o amenazas sea usada como prueba durante los procesos judiciales contra la Sra. Indra Kala Gurung, la Sra. Saraswoti Gurung y el Sr. Chandra Bahadur Gurung, tal como lo estipula el Artículo 15 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes de las Naciones Unidas;
  6. Asegurar que se le garantice a las víctimas concernidas un recurso efectivo incluido el derecho a una completa reparación con una compensación y una rehabilitación;
  7. Asegurar el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales en todo el país en conformidad con las leyes nacionales y con las normas internacionales de derechos humanos, en particular asegurar que todos los actos de tortura y de tratos o castigos crueles inhumanos y degradantes sean claramente definidos en la ley como ofensas conforme a las provisiones dispuestas en Artículos 1, 4 y 16 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes y que tal como se requiere, dichos actos sean castigados con penas apropiadas que tengan en cuenta la grave naturaleza de los crímenes.

Direcciones

  • Home Minister, Mr. Bhim Rawal, Ministry of Home Affairs, Singha Darbar, Kathmandu, Nepal. Tel: +977 1 4211211 / 4211264, Fax: +977 1 42 11 232
  • Inspector General of Police, Ramesh Chand (Thakuri), Police Head Quarters, Naxal, Kathmandu, Nepal, PO. Box No.: 407, Tel: +977 1 4 412 432, Fax: +977 1 4 415 593. E-mail: info@nepalpolice.gov.np
  • Attorney General, Mr. Bharat Bahadur Karki, Office of Attorney General
  • Ramshahpath, Kathmandu, Nepal, Fax: +977 1 4262582, E-mail: attorney@mos.com.np, info@attorneygeneral@gov.np
  • Chief of Human Rights Cell of police, Mr. Sarbendra Khanal, Human Rights Cell, Nepal Police, Kathmandu, Nepal PO. Box. No.: 407, Fax: +977 1 4415593 E-mail: hrcell@nepalpolice.gov.np
  • Chairman of the National Human Rights Commission, Mr. Kedar Nath Uppadhya, Pulchowck, Lalitpur, Nepal; E-mail: nhrc@nhrcnepal.org and also complaints@nhrcnepal.org, Fax: +977 1 5547973
  • Permanent Mission of Nepal, 81 rue de la Servette, 1201 Geneva, Switzerland, Fax: +4122 7332722, E-mail: mission.nepal@ties.itu.int

Favor escribir también a las Embajadas de Nepal en sus respectivos países.

Ginebra, 23 de febrero de 2010

Favor informarnos de cualquier acción emprendida citando el código de este llamado en su respuesta.