Nigeria
11.10.02
Intervenciones urgentes

Nigeria: aplazada la audiencia de dos senteciados a muerte por medio de lapidación, los Sres. Fatima Usman y Ahmed Ibrahim.

Caso NGA 111002 / NGA 111002.VAW
LLAMADO URGENTE / VIOLENCIA CONTRA LA MUJER
Sentencia de muerte ( por lapidación) / Detención en incomunicación / Juicio justo

El Secretariado Internacional de la OMCT ha recibido nueva información con respecto a la siguiente situación en Nigeria.

Breve descripción de la situación:

El Secretariado Internacional de la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) se encuentra profundamente preocupado por la sentencia de muerte por lapidación dictada en Nigeria contra los Sres. Fatima Usman y Ahmed Ibrahim de 32 y 35 años respectivamente.

Fuentes de información fiables han informado que el 9 de octubre 2002 un tribunal de la Sharia (Ley Islámica) del estado de Nigeria había aplazado para el 22 de octubre la audiencia para la puesta en libertad bajo fianza de la pareja acusada de adulterio y sentenciada a muerte por lapidación. A los Sres. Ibrahim y Usman, actualmente detenidos en una cárcel federal, no se les ha permitido comparecer ni en las audiencias de apelación ni en las audiencias para su puesta en libertad bajo fianza. A tenor de los informes, y debido a que sus abogados aún no han podido entrevistarse con ellos, ambos siguen sin conocer el veredicto de culpabilidad y la sentencia de muerte dictada en su contra.

Inicialmente la Sra. Usman y el Sr. Ibrahim fueron declarados culpables de adulterio y condenados por un tribunal de primera instancia de la Sharia al pago de una multa de 15,000 Nairas y a una pena de cárcel de 5 años. Más adelante la fiscalía recurrió dicha sentencia y un juez aceptó el recurso por considerar que la sentencia inicial había sido dictada con base en la “antigua ley” y que sin embargo, según el Código Penal de la Sharia, el castigo apropiado para casos de adulterio era la pena de muerte por lapidación.

La Sra. Fatima Usman es madre de una niña de dos años y medio, presuntamente hija del Sr. Ahmed Ibrahim y, a tenor de la información recibida, en estos momentos volvería a estar embarazada de ocho meses de su ex-marido. Los abogados de la Sra. Usman han expresado gran preocupación por su estado de salud físico y psíquico.

La OMCT se encuentra profundamente preocupada por la integridad física y psíquica de los Sres. Fatima Usman y Ahmed Ibrahim y condena sin reservas la práctica de castigos corporales que violan rotundamente las normas internacionales de derechos humanos que prohíben la tortura. La OMCT desea recordarles que Nigeria es un Estado Parte de las Convenciones Internacionales de Derechos Humanos que prohíben y castigan la tortura, entre otras de la Convención contra la Tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. Nigeria es además Estado Parte de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, convención que prohíbe la violencia y otras formas de discriminación de la mujer.

La OMCT se siente particularmente consternada por el hecho de que esta última sentencia se sume a una larga lista de veredictos similares emitidos con anterioridad por los tribunales de la Sharia en el norte de Nigeria. La mayoría de las sentencias de muerte por lapidación por delito de adulterio, han sido dictadas contra mujeres puesto que el embarazo es considerado la “ prueba” irrefutable de adulterio y puesto que las mujeres son consideradas testigos menos fiables que los hombres. El hecho que a la mayoría de las acusadas en estos casos se les haya prohibido estar presentes en sus propios juicios o hayan carecido de una representación legal adecuada, es otro de los motivos por los que la OMCT se encuentra profundamente preocupada.

Acción solicitada:

Por favor escriban a las autoridades nigerianas pidiéndoles :

i. garantizar la integridad física y psicológica de la Sra. Fatima Usman y del Sr. Ahmed Ibrahim así como de sus familias;

ii. asegurar que la Sra. Usman y el Sr. Ibrahim pueden mantener el contacto con sus representantes legales y ser informados de la sentencia dictada en su contra, así cómo de los procedimientos necesarios para recurrir esta sentencia;

iii. tomar todas las medidas necesarias para garantizar el respeto de las leyes de Nigeria que incluyen la prohibición de la tortura y de todo tipo de trato o castigo cruel, inhumano o degradante tal como la práctica de castigos corporales;

iv. garantizar los derechos humanos de las mujeres incluyendo su derecho a no ser discriminadas y su derecho a no ser torturadas ni tratadas o castigadas de forma inhumana o degradante.

v. garantizar en todo momento el máximo respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales de conformidad con las normas internacionales.

Direcciones :
· His Exellency Olusegun Obasanjo, President of the Republic, The Presidency, Federal Secretariat Phase II, Shehu Shagari Way,Abuja; Fax: 234 9 523 21 36 (press office), E-mail: president.obasanjo@nigeriagov.org

· Alhaji Sule Lamido, Minister of Foreign Affairs, Maputo Street , Zone 3 Wuse District, Abuja, Nigeria ; Fax: 234 9 523 02 08.

· Kanu Godwin Agabi, Minister of Justice, Ministry of Justice, New Federal Secretariat complex, Shehu Shagari Way, Abuja, Federal Capital Territory, Nigeria; Fax: 234 9 523 52 08.

· Abdulkadir Kure (PDP), State Governor, State House, 35000 Minna, Niger State, Nigeria.

Si tienen algún problema con las direcciones arriba mencionadas, les rogamos tomen en cuenta estas :
· His Exellency Olusegun Obasanjo, President of the Republic, The Presidency, Federal Secretariat Phase II, Shehu Shagari Way,Abuja; Fax: 234 9 523 21 36
(press office), Email: president.obasanjo@nigeriagov.org

· Alhaji Sule Lamido, Minister of Foreign Affairs, Maputo Street , Zone 3 Wuse District, Abuja, Nigeria ; Fax: 234 9 523 02 08.

· Kanu Godwin Agabi, Minister of Justice, Ministry of Justice, New Federal Secretariat complex, Shehu Shagari Way, Abuja, Federal Capital Territory, Nigeria; Fax: 234 9 523 52 08.
· Abdulkadir Kure (PDP), State Governor, State House, 35000 Minna, Niger State, Nigeria.

Nota: Se pueden encontrar algunas dificultades con los números de fax en Nigeria, si este es el caso favor dirigir sus llamados al Embajador de Nigeria ante las Naciones Unidas en Ginebra.

· S.E.M Pius Ikpefuan Ayewoh, Ambasador to the Uited Nations in Geneva, Permanent Mission of the Federal Republic of Nigeria to the United States in Geneva, Rue Richard Wagner 1, 1211 Geneva 2, Switzerland, fax : 0041 22 7341053 e-mail : mission.nigeria@ties.itu.int

Favor escribir también a las Embajadas de Nigeria en sus respectivos países.

Ginebra, 11 de octubre de 2002

Favor informarnos de cualquier acción emprendida a este respecto señalando el código del presente llamado en su respuesta.