Yugoslavia
08.07.02
Intervenciones urgentes

Yugoslavia:_niños de la población Rom (gitanos) agredidos física y verbalmente.

Caso YUG 080702.CC
DERECHOS DEL NIÑO
Agresión y otros ataques

El Secretariado Internacional de la OMCT solicita su intervención con carácter urgente en la siguiente situación en Yugoslavia.

Breve descripción de la situación :

El Secretariado Internacional de la OMCT fue informado por el Centro de Derecho Humanitario (HLC) (Humanitarian Law Centre), que dos niños de la población Rom (gitanos) fueron agredidos física y verbalmente por la policía yugoslava el 29 de junio del 2002.

Según las informaciones recibidas, los dos niños gitanos, un niño de 13 años de nombre Stancic Dragan, y una niña de 14 años de nombre Ristic Ljuvica, se encontraban lavando los limpiabrisas de numerosos carros en un andén de la calle, el 29 de junio del 2002, cuando un carro de la policía se les aproximó. Uno de los policías permaneció en la silla de los pasajeros mientras que el otro, el conductor salió del carro y se aproximó a Stancic Dragan. Se ha denunciado que el policía le ordenó partir, gritándolo de manera muy agresiva, y enseguida le dió una cachetada en pleno rostro con el envés de su mano, provocando una cortadura en el labio de Stancic. El mismo policía se dirigió enseguida hacia Ristic Ljuvica, insultándola, cacheteándola y golpeándola en el cachete izquierdo.

Según las informaciones recibidas, la niña Ristic Ljuvica había dejado sus llaves cerca del andén. En un primer momento, el policía que la había golpeado no le permitió recuperarlas, pero luego cambió de parecer. En el momento en que la niña Ristic Ljuvica se agachó para alcanzar sus llaves, ella pudo ver que el policía ahora sentado en la silla de pasajero del carro portaba una credencial n° 103745.

Los amigos de los niños, que estaban sentados cerca de un café desde el cual ellos pudieron ver toda la escena confirmaron las declaraciones dadas por los niños Stancic y Ristic realtivas a los golpes que ellos recibieron.

El Secretariado Internacional de la OMCT manifiesta su más viva inquietud concerniente al comportamiento de la policía yugoslava con respecto a la población Rom (gitana). En efecto, estos hechos no representan, sino casos aislados e imperativamente deben estar ligados con un contexto siempre más importante de violencia y de discriminación que sufre la población Rom en Yugoslavia. Según las informaciones recibidas, numerosos miembros de esta minoría (población Rom) han sido víctimas de violaciones de sus derechos, tales como el derecho de no ser torturados o el derecho de no ser sometidos a otras formas de malos tratamientos, el derecho a habitación, el derecho a educación y el derecho a la salud.

Además, la OMCT recuerda que Yugoslavia ratificó la Convención sobre los Derechos del Niño la cual anuncia claramente la obligación de los Estados partes de velar porque : « a) Ningún niño sea sometido a torturas ni a otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.(…) » (artículo 37(a)). Además el artículo 2. parágrafo 1. estipula que : « Los Estados Partes respetarán los derechos enunciados en la presente Convención y asegurarán su aplicación a cada niño sujeto a su jurisdicción, sin distinción alguna, independientemente de la raza, el color, el sexo, el idioma, la religión, la opinión política o de otra índole, el origen nacional, étnico o social, la posición económica, los impedimentos físicos, el nacimiento o cualquier otra condición del niño, de sus padres o de sus representantes legales.».

Acción solicitada :
Favor escribirles a las autoridades de Yugoslavia para urgirlas a :

i. ordenar una investigación inmediata, independiente e imparcial sobre las acusaciones de malos tratamientos por parte de la policía respecto de los dos niños pertenecientes a la población Rom arriba mencionados, con el fin de identificar a los responsables, llevarlos ante un tribunal civil, competente e imparcial y aplicarles las sanciones penales, civiles y/o administrativas previstas por la ley;

ii. garantizar la aplicación de los derechos enunciados en la Convención sobre los Derechos del Niño sin discriminación alguna respecto a los niños de la población Rom ;

iii. garantizar una reparación adecuada así como una readaptación física y psicológica de las víctimas;

iv. garantizar el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales de todos los niños dentro de todo el país, de conformidad con las leyes nacionales internacionales, y particularmente con la Convención sobre los Derechos del Niño, ratificada por Yugoslavia.

Direcciones :
· Son Excellence Vojislav Kostunica, Président de la République fédérale de Yougoslavie, Bulevar Lenjina 2, Novi Beograd, Yougoslavie; fax: +381 11 3111668, e-mail: vojislav.kostunica@gov.yu
· Son Excellence Dragiša Pešiæ, Premier Ministre de la République fédérale de Yougoslavie, Bulevar Mihaila Pupina 2, Novi Beograd, Yougoslavie. Fax: +381 11 604446 / +381 11 637185, E-mail: dragisa.pesic@gov.yu
· Son Excellence Ministre Vladan Batic, Ministère de la Justice, Nemanjina 22-24, fax: +381 11 3616419 / +381 11 3616535, E-mail: kabinet@mpravde.sr.gov.yu
· Son Excellence Goran Svilanovic, Ministre des Affaires étrangères de la République fédérale de Yougoslavie, Kneza Milosa 3, Novi Beograd, Yougoslavie, Fax : (+ 381) 11 3618052 / (+ 381) 11 3618010, E-mail: goran.svilanovic@gov.yu
· Son Excellence Zoran Zivkovic, Ministre de l’Intérieur de la République fédérale de Yougoslavie, Bulevar Mihajla Pupina 2, Novi Beograd, Yougoslavie, fax: (+ 381) 11 3117159,E-mail: zoran.zivkovic@gov.yu
· Son Excellence Zoran Djindjic, Premier Ministre du gouvernement serbe, 11 Nemanjina St., Novi Beograd, Yougoslavie, Fax: (+381) 11 3617587, E-mail: press@uzzpro.sr.gov.yu
· Le Ministère fédéral pour les Communautés nationales et Ethniques, Ministre Rasim Ljajic, Bulevar Mihajla Pupina 2, Novi Beograd, Yougoslavie, fax: (+381) 11 3112916, E-mail: rasim.ljajic@gov.yu
· Le Ministère de l’Intérieur de la République de Sebie, Ministre Dusan Mihajlovic, Kneza Milosa 101, fax: (+381) 11 3617585 / (+381) 11 3617814, E-mail: muprs@mup.sr.gov.yu
- Favor escribir también a las Representaciones Diplomáticas de Yugoslavia en sus respectivos países

Ginebra, 8 de julio del 2002
Favor informarnos sobre cualquier acción realizada acerca del presente caso, citando el código del presente llamado en su respuesta.